Working languages:
Dutch to French
English to French
Flemish to French

Pit & Wits
Anything but plain vanilla

Koningslo, Vlaams-Brabant, Belgium
Local time: 19:38 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variants: Belgian, Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Computers (general)Economics
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Automotive / Cars & TrucksInsurance
Energy / Power GenerationCinema, Film, TV, Drama

Dutch to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 90 - 90 EUR per hour
English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 90 - 90 EUR per hour
Flemish to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 90 - 90 EUR per hour
Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 34, Questions answered: 21, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - ISTI
Experience Years of experience: 31. Registered at Apr 2010. Became a member: Apr 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Belgium: ISTI, Brussels)
Dutch to French (Belgium: ISTI, Brussels)
Flemish to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume French (DOC)
Professional practices Pit & Wits endorses's Professional Guidelines (v1.1).
- Freelancer since 1989

- Specializes in transcreation and rewriting for following fields of expertise:








Public Relations

Stock Exchange, as well as MT post-editing.

- Portfolio includes books, documentaries, fiction films, TV scripts, annual reports, newsletters, web sites, press releases/maps, white papers, audio guides, magazines... Anything that requires more than a plain vanilla, word-for-word translation.

- Working languages : English, Dutch, Flemish into French (mother tongue)

- Style : cool and fluent with a high octane edge

- PYC (Pimp Your Copy) principle - Even technical or legal texts don't have to be boring!

- Fast, flexible, accurate and reliable

I graduated with a university translation degree from ISTI in Brussels in 1989. Since then, I have been translating, subtitling and dubbing texts from English, German and Dutch into French, my native language.

Also a Songwriter - if you're curious I'm Pierre Jean Leonard on Soundcloud
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 34
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to French12
German to French11
Dutch to French11
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Law (general)4
Finance (general)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright3
Real Estate3

See all points earned >
PierreLeonard's Twitter updates
    Keywords: pierre, leonard, pierreleonard, french, belgian french, flemish, dutch, english, transcreation, translation, copywriting, automotive, banking, insurance, IT, finance, legal, marketing, stock exchange

    Profile last updated
    Jan 30

    More translators and interpreters: Dutch to French - English to French - Flemish to French   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search