Working languages:
Italian to Indonesian
English to Indonesian
Indonesian to Italian

Fairlita

Local time: 18:54 CEST (GMT+2)

Native in: Indonesian Native in Indonesian, Italian Native in Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionAdvertising / Public Relations
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
ManagementCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
Food & DrinkRetail

Payment methods accepted Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - self-taught
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Fairlita endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
• Indonesian mother-tongue speaker, translating from English and Italian sources and vice versa.

• Institutional TOEFL score: 630 (taken in 2001).

• Build competence in Italian language and culture through more than 5 year of learning and experiencing them first-hand.

• Develop skills of translation, interpretation and their related elements in various fields through:
- Translating from English into Indonesian since 1995 for purposes of academic, work, and pleasure.
- Nearly 20 years of collecting personal extensive glossaries on many fields due to personal interests as well as hands-on experience, mostly through reading wide selection of books in English.
- 5 years of teaching English as foreign language.
- 1,5 years of proofreading both English and Indonesian in an integrated communication company.
- Nearly 5 years working in the fields of management, marketing & communication, plus 1 year in Insurance.
- 8 years in the creative industry (fashion design & merchandising, window display, illustration, advertising).


LANGUAGE PAIRS
• English <> Indonesian
• Italian <> Indonesian*
• Italian <> English*

*A native Italian polyglot linguist always proofreads my works.

Additional information: I also collaborate with the same polyglot linguist who occasionally do freelance translation (CV available upon request) for the language pairs Indonesian/English with the following languages:
• Latin
• Ancient Greek
• German
• Czech
• Romanian
• Russian
• Sanskrit


TRANSLATION-RELATED EXPERIENCE

2010 Feb – now. Freelance translator (Italian–Indonesian and English–Indonesian).
Translation projects:
• On-going project of clothing terminology for one of leading Italian fashion brands. ITA>IND
• currently working on translation of fantasy fiction for young adult and popular science book for children. ITA>IND
• Pop science book (on chemistry) for children. ITA>IND
• Leather products care labels. ITA>IND
• High School diplomas. IND>ITA and IND>EN
• Certificate of vehicle ownership. IND>ITA
• beauty & lifestyle articles in Italian to Indonesian for the Indonesian franchised version of Estetica magazine (February & May). All work involves clarifying the logical flow and using creative elements for a stylistic adaptation. ITA>IND


2006 – 2007. Account Executive at OneComm Brand Activator (Integrated Communication Agency), Jakarta.

Skill mix improved during working here includes research, analysis, development of ideas, and writing, along with multitasking and mediating skills. It is through the following responsibilities, among others:
• Composing Creative Briefs –one of the crucial phases in the whole of advertising process and includes also intensive & extensive research– to be distributed to the creative team by putting into clear explanation of what clients want and require from the company
• Writing project reports and creating other written communications
• Final proof-reading English & Indonesian body-copies before Clients’ approval

There were some projects in which I was consulted on Italian language and some aspects of Italian culture, and was translator and proof-reader in a project pitching for the Italian Embassy.


1997 – 2000. Part-time English teacher at LB LIA Pengadegan Branch (national reputable English course institution), Jakarta.
Responsibilities: Teach General English classes to High School and college students, employees and housewives.

1996 – 2000. Concurrent with study: Translated several anthropology-related articles for study purposes, the results of which were distributed among fellow university students.

1995 – 1997. English private tutor to high-school students, Jakarta.



EDUCATION & QUALIFICATIONS

2008 – 2009. MASTER IN ANALYSIS AND MANAGEMENT OF COMMUNICATION at Università degli studi di Trieste, Italy. Specialization: Public and Business Communication. Graduated Cum Laude.

2007 – 2008. Course on ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE AS A FOREIGN LANGUAGE (Advance Levels) at CTP in C.vo Garfgnana (Lucca).

2007, Jul – Sep. Certificated course on ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE (Intermediate Levels) at Università per Stranieri di Perugia, Italy. Scholarship from the Government of Italy.

2004 – 2007. Certificated course on ITALIAN LANGUAGE (Basic to Intermediate Levels) at IIC/Istituto Italiano di Cultura (official abroad cultural institution by the government of Italy), Jakarta, Indonesia.

2001-2002. International Certificate on FASHION DESIGN & PATTERN MAKING from ESMOD/Ecole Supérieure des Arts et Techniques de La Mode (franchise fashion school of ESMOD International, France). Jakarta.

1995 – 2000. STRATA-1 DEGREE ON SOCIAL SCIENCES (Bachelor equivalent, 5-year Academic Degree) from Universitas Indonesia, Faculty of Faculty of Social Sciences and Political Sciences, department of Anthropology, Depok, Indonesia.
Related elective subjects taken, among others:
• Australian Children Literature
• Greek and Roman Mythology
• Folk narratives
• Study of English Culture

1997. Certificated course on TRENDS & TECHNIQUES IN TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE at LB-LIA/Lembaga Bahasa LIA (language institution), Jakarta.

1992 – 1995. Certificated course on GENERAL ENGLISH (Intermediate to Advance levels) at LB-LIA, Jakarta.
Keywords: advertising, ancient greek, anthropology, applied arts, archaeology, architecture, art and craft, articles, arts, bahasa indonesia, bahasa inggris, bahasa italia, banking, banks, beauty, bible, biblical studies, biography, brochures, business administration and management, business, catalog, catalogue, catholic, ceramic arts and ceramics, Certificates, Diplomas, Licenses, CV, child care, children, children books, children's books, christian, chronicles, cinema, civil service documents, clothing, clothes, commerce, communication, comunicazione, company profile, consumer survey, cooking, correspondence, cosmetics, costume, culinary arts, cultural studies, culture, curriculum, cv, czech, design and applied arts, design, drama, economics, edit, editing, editor, education, english indonesian, english italian, english, entrepreneurship, ethnic studies, ethnic, fashion, fashion design, fesyen, fiction, fiction books, fiksi, film and cinema studies, film subtitling, film, finance, financial, food sciences, freelance translator, garmen, garment, general knowledge, general, health, history, hospitality, humanities and humanistic studies, ijazah, imigrasi, immigration, indonesia inggris, indonesia italia, indonesia, indonesian, indonesian english, indonesian freelance translator, indonesian italian, indonesian linguist, indonesian localization, indonesian translator, indonesiano, indonesiano inglese, indonesiano italiano, inggris indonesia, inggris indonesia, inggris italia, inggris, inglese indonesiano, inglese italiano, instruction manuals, interior design, interior styling, interpreting, italia, italia indonesia, italia inggris, italian, italian english indonesian, italian english, italian indonesian, italiano indonesiano, italiano inglese, italiano, jakarta, jasa bahasa asing, jasa penerjemah, journalism and mass communication, journals, juru bahasa, language service, linguistics, literature, localization translator, localization, management, manual, maritime, marketing, medicine - public health education and promotion, medicine - social psychology, medicine, medieval and renaissance studies, moda, mode, monetary, music history and literature, music, novel, painting, penerjemah lepas, penerjemah lokalisasi, penerjemah tulisan, penerjemah, penterjemah lepas, penterjemah lokalisasi, penterjemah, personal and business correspondence, philosophy, photographic arts, photography, poetry, popular management, popular psychology, professional translator, professional, profiles, proofread, proofreader, proofreading, psychology, public relations, radio and television broadcasting, reliable, religion, religious studies, reports, research, romanzi, romanzo, sastra, school diploma, seni lukis, seni rupa, seni, ship management, sociology, software, subtitling, surat, survey, syllabus, terjemahan, terminology research, text books, textile and weaving, theatre, theology and theological studies, tourism, tourist interpreter, traduttore, traduttrice, translating, translation, translator, translator localization, travel, tv, umum, visual and performing arts, women studies,


Profile last updated
Nov 25, 2015






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search