Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Other - English/Portuguese Translators Training Course (180 hours) at Brasillis Idiomas, Rio de Janeiro - recognized by ATA (American Translators Association), ABRATES (Brazilian Translators Association) and Sintra (Brazilian Union of Translators)
Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: May 2010.
English to Portuguese (Brasillis Idiomas, verified) Portuguese to English (Brasillis Idiomas, verified) English (Schiller International University, verified)
Connecting brands and ideas with target
audiences since 2010
I’m a full-time freelance translator and content
localization service provider since 2010, with a BBA and MBA in international business/marketing,
and a specialization course in translation.
Due to an extensive period living abroad (10 years
divided among China, the US, Spain, and Germany), I can easily go that extra mile
to embody cultural aspects to my works providing adapted and localized
materials to specific target audiences/markets.
üEnglish > Brazilian
üSpanish > Brazilian
for the tourism, fashion and luxury industries, personal growth (spirituality, religion
and psychology), business, contracts, education, and IT.
üTranslation for the voice-over industry
üContent/learning material localization
üProz.com Certified Pro translator (https://www.proz.com/translation-center/overview/about-translation/pro-tag)
ü 3 years living and studying
experience in China
ü 3 years living and studying experience
ü 4 years living and working
experience in Spain
ü Adaptable and high organizational
ü Volunteer for Translators Without
ü Constantly participates in
seminars and courses related to the translation world
Software – Trados Studio 2019, MemoQ, Across, Smartling, and Audacity. I’m
opened to learning other tools as needed.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.