Working languages:
English to French

Axel Yvan Amatagana
Tourism, Tech & Marketing Translations

Cameroon

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
User message
"Beautiful translations that read natural as though they were written in French." <a href="http://www.proz.com/wwa/1211359">See more client testimonials</a>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Yvan Amatagana
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Automotive / Cars & TrucksLaw (general)
Government / Politics

Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 12, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI)
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Advanced School of Translators and Interpreters, U)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Professional practices Axel Yvan Amatagana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified PROs.jpg


A professional translator with 11 years of experience, I have handled extensive volumes of technical, creative and marketing translations for the tourism/hospitality, automotive, sports, and consumer electronics industries.
I have had the joy to translate (as a sub-contractor) both print and Web content for some of the world's top brands including Nike, McLaren Automotive, Infiniti, Marriott, Yamaha, Hyatt, IHG, Shell, the British Columbia Tourism Office, Texas Instruments, Blaupunkt, Scott, Pinnacle Sports and many more.
You can trust me with your most sensitive business, marketing and creative content!


Types of materials translated:
I have translated over 3 million words of product brochures and catalogs, ads and commercial banners copy, press releases, Website contents, hotel and tourist site descriptions, terms and conditions, surveys, contracts, courses and staff training material, device user guides, Christian and general non-fiction books, etc.


"Beautiful translations that read natural as though they were written in French." - Federica Masante - See more client testimonials

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
PRO-level pts: 24


Language (PRO)
English to French24
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Automotive / Cars & Trucks4
Business/Commerce (general)4

See all points earned >
Keywords: translation into French, tourism, hotels, legal, electronic appliances, business, marketing, French, English French, certified translator, french translator, tourism and travel, IT, gaming, sports, betting




Profile last updated
Nov 30



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search