Working languages:
French to English
English to French

Allen Harris
Base terminologique en EN FR DE NL

United States
Local time: 03:00 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Economics
JournalismFinance (general)
Business/Commerce (general)Real Estate
Textiles / Clothing / Fashion

Rates
French to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 27, Questions asked: 2
Translation education Other - New York University certificate in French-English translation
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
French to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Office Word 2003, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio
I am an American freelance translator in Chicago. I have a Bachelor of Science in History from Chicago State University and a certificate in translation from New York University (2007).

I work in American and British English that is grammatically correct, natural in style, appropriate in tone and proofread according to Webster's and the Oxford dictionaries.

Étant américain, de Chicago, de langue maternelle anglaise, j'ai une licence ès Science en histoire de Chicago State University ainsi qu'un certificat de traduction français-anglais de New York University (2007).

Le texte cible est d'un anglais (américain ou britannique) qui est correct grammaticalement, régulier en style, raffiné et corrigé selon les dictionnaires Webster et Oxford.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
PRO-level pts: 24


Top languages (PRO)
German to English8
English to French8
French to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Other4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)4
Mechanics / Mech Engineering4
Investment / Securities4
Journalism4
Computers: Software4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: contract, contracts, contrat, contrats, legal, juridique, real estate, immobilier, immobilière, business. See more.contract, contracts, contrat, contrats, legal, juridique, real estate, immobilier, immobilière, business, affaires, finance, financial, financier, financière, economic, économique, economy, économie. See less.




Profile last updated
Nov 13, 2017



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs