Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Welcome to my profile page! I'm a professional translator with 16 years of experience in the translation and localization industry. I worked as an in-house translator at one of the world's leading providers of language services between 2004 and 2011, where I translated and reviewed a wide range of texts.
I have been working as a full-time freelance translator since 2012, providing translation services to clients all over the world.
0.07 USD per word for translation
21 USD per hour for hourly work
Since 2004, I havetranslated over 8 million English wordsin various fields into Simplified Chinese, which were mainly in the fields of information technology (computer software, hardware, Internet, networks, operating systems and peripherals), consumer electronics(domestic appliances, handheld devices and mobile phones), and finance (banking, corporate governance and equity markets), etc.
My past and current clients include but are not limited to Amazon, Atempo, Atlas Copco, Barclays, Best Western, BMC, Cisco, Citrix, Dassault Systemes, HP, HSBC, IBM, Microfocus, Microsoft, MicroStrategy, Oracle, NetApp, Nielsen, Nokia, Novell, Philips, Qualcomm, Red Hat, Sitecore, Symbol, Vanguard and Workday. I had the honor to participate in translating their UI, online help, user manuals/guides, websites, reports, newsletters or whitepapers, etc.
Areas of Expertise
IT (Information Technology); Computer Software / Hardware / Systems / Networks; Business / Commerce; Consumer Electronics; Internet, e-Commerce; Finance; Investment / Securities; Marketing / Market Research; Furniture / Household Appliances; Retail, etc.
Education and Certifications
I passed CET 6 Test (College English Test Band 6) in 2003.
I obtained Assistant E-Business Specialist certificate in 2003.
I majored in Computer Applications and graduated in 2004.
I obtained SDLX - Level 3 Certificate in 2007.
Some of the CAT tools I work with SDL Trados Studio 2015, SDL Passolo, Microsoft Helium 6.1, Microsoft Localization Studio 4.80, Oracle HyperHub, Idiom WorldServer Desktop Workbench 9, Microsoft Office 2007, Adobe Acrobat X Pro, etc.
If you have any questions or would like to get a quote, please don't hesitate to contact me via Send email link at the top of the current page. Thank you very much for your time and consideration!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.