This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to English: mobility General field: Social Sciences
Source text - Italian Ne consegue che insediamenti strutturati e organizzati in modo diverso determineranno spostamenti diversi. Numerose sono le assunzioni e le credenze in proposito, tra cui ad esempio l’idea che insediamenti ad alta densità e con usi del suolo misti determinino variazioni nella domanda di mobilità, riducendo gli spostamenti in automobile ed aumentando gli spostamenti a piedi e in bicicletta. La ricca letteratura quantitativa sul tema attesta tuttavia l’infondatezza di questo tipo di assunzioni, rivelando la complessità del fenomeno. Considerazioni intuitive a riguardo si rivelano così tutt’altro che fondate, sollevando questioni e problematiche di ampia portata. L’idea della necessità di una maggiore relazione tra i trasporti e gli usi del suolo, ormai riconosciuta tanto in ambito accademico quanto nel senso comune, è infatti fondata su queste considerazioni.
Translation - English Therefore, different settlement features and structures will result in different travel patterns. Several assumption and beliefs arose around this issue, as, among the others, the idea that high density and mixed land use will result in the reduction of car travel, and in the increase of non-motorized travel. Still, the abundant quantitative literature on land use and transport interaction brings out the complexity of this phenomenon letting emerge the groundlessness of some of these popular assumptions. Intuitive considerations on the influence of settlement features on mobility styles reveal themselves all but grounded, bringing out important questions and problems. As a matter of fact, the idea of the need for a more strict relation and integration of land use and transport studies, policies and planning, that is widespread both in the scientific community and in common sense, is grounded on these considerations.
Languages
Italian (native language), English, French
Fields of expertise
Regional and Urban Planning, Architecture, Tourism, Environment, Mobility, Transport, Renewable Energy, Local Development, Landscape and related fields.
But I work in several other fields as well, such as Social Sciences, History, Government/Politics, General/Conversation, Arts, ...
Education
- PhD in Spatial Planning and Local Development (Politecnico di Torino)
- Politecnico di Torino, Laurea specialistica (Master of science level) in Architecture - Rehabilitation and Enhancement, full marks;
- Politecnico di Torino, Bachelor in History and Preservation of Architectural and Environmental Heritage;
- Helsinki University of Technology, Summer School “Planning the Post-Welfare City”;
Several scientific publications in English and Italian, speeches and papers for congresses, seminars, workhsops, meetings.
Accurate, reliable.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: english to italian technical translation, translation, proofreading, summary, summarization, italian translator, italian translation, technical, urban planning, urbanism. See more.english to italian technical translation,translation,proofreading,summary,summarization,italian translator,italian translation,technical,urban planning,urbanism,transport,mobility,architecture,geography,sociology,education,environment,renewable energy,landscape,Strategic Environmental Assessment,education,theory,heritage,history,enhancement,conservation,scientific,academic,research,management,real estate,policy,politics,government,governance,social,traduzione,traduzioni,traduttore,italiano,inglese,testo,urbanistica,architettura,ambiente,ambientale,energia,rinnovabili,paesaggio,pianificazion, territorio,territoriale,turismo,valutazione,correzione bozze,riassunti,sintesi. See less.