Working languages:
Polish to English
English to Polish

Agnieszka Kowalik-Tait
Polish-English Interpreter & Translator

New Zealand
Local time: 09:54 NZST (GMT+12)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkEnvironment & Ecology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 919
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Polish to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 31 EUR per hour
English to Polish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 31 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - Interpreting New Zealand
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
English to Polish (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
Memberships NZSTI
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Agnieszka Kowalik-Tait endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Qualified professional Polish/English Interpreter with great interpersonal skills.

I am also a freelance Polish/English translator.

Competent user of Windows and Mac systems and applications. CAT tools: CafeTran.

Native language Polish. Professional working proficiency in English.
Keywords: conservation, food, websites, applications, tourism, environment, fitness, nutrition, Poland


Profile last updated
May 25, 2020



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs