Video Greeting


Working languages:
English to Korean
French to Korean
Korean (monolingual)

shstephaniepark
Transcreation, Copywriting & Editing

Seoul, South Korea
Local time: 05:50 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
  Display standardized information
Bio

I. My Specialities:

Transcreation Copywriting: global brands advertisement, ATL/BTL, TVC, print ads, cultural consultation, microsite & banner, etc.

Business and Marketing: premium luxury brands & global brands marketing materials

PR and Communication: press release, internal/media communication, brochure/leaflet

Excellent working-record in questionnaire and market survey

Outstanding experience in tourism/hotel/fashion/beauty/jewelry projects

Qualified proofreader and QC/QA for medical survey and clinical test study

Experienced VO director for TVCs

Expertise in film and video subtitles/voice-over scripts

Long experiences in website localization


II. Who I am:

Korean native speaker and linguist

Transcreation Copywriter and Marketing Translator

Experienced Proofreader/Editor


III. My Background - Marketing Expert and Linguist

More than 14-year experience (in-house, part-time and full-time)

Graduated from Korean Language Teacher Program For Foreigners in English (Post-graduate Degree)

Graduated (BAC+5, equivalent to MA) from Foreign Language and Literature, specialized in French Phonetics and Linguistics

BA Business Administration, specialized in marketing with a minor degree in French Language and Literature

Studied German in the Institut of Goethe and in middle/high schools and university

Basic knowledge in Japanese, Spanish, and Italian languages


IV. Others

Flexible rates based on project nature and word count

Acceptance of Paypal payment and bank wire transfer

Regular and long-term partnership based on professionalism and good communication


V. Projects I have been involved in

Accor, Hyatt, Hilton, Conrad, Sands Group, L'Oreal, Shu Uemura, Yves Saint Laurent, Dior, Jurlique, Kiehl's, Burberry, Gucci, Georgio Armani, Cartier, Chaumont, FRED, Tom Hardy, Ballentine's, Chivas Legal, Martell, Diageo, Pernod Richard, Jaguar, Land Rover, Duracell, Ted Baker, Cornelliani, Paris Prete-A-Porter, La Coste, Reebok, Adidas, Asics, Levi's, Crocs, BNPPARIBAS, TNS, TV5, ARTE, Bank of Queensland, Sydney Technical University, Symantec, BSI, International Design Institute, Air Canana, Delta, Tourism Office of New Caledonia, Tourism Office of Abudabi, Dubai Tourism Office, Various TVCs, Print ads, OOHs, Film subtitles, books(Assouline), brand concept check, brand/product name analysis, tagline/slogan, localization, etc.

Keywords: transcreation, linguist, editing, press release, Korean, Korean translation, Korea, South Korean, Korean translator, translation in Korean. See more.transcreation, linguist, editing, press release, Korean, Korean translation, Korea, South Korean, Korean translator, translation in Korean, native Korean translator, transcreator, EN-KO, FR-KO, French to Korean translation, English to Korean translation, copywriting, copywriter, creative translation, marketing, PR, business, legal, social science, education, transcreation, questionnaire, web localization, website translation, e-Catalogue, website localisation, Korean freelance translator, Korean market, Korea survey, film. See less.


Profile last updated
Mar 9



More translators and interpreters: English to Korean - French to Korean   More language pairs