I am a native speaker of French, university-educated in France, Belgium and England and based in the UK. I am a full member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL, DPSI, DipTransIoLET) and of the IAPTI. I am also an associate member of the ITI (AITI). I am passionate about languages and international communications. My working pairs are English into French and French into English. I have been translating, interpreting and teaching for a great number of years. I have acquired a wide experience in translating and interpreting for governmental agencies as well as for NGOs, humanitarian and Christian agencies as a volunteer and professionally. I have carried out many projects in law, education, tourism, business and social sciences as well as in the medical (general) field. I endeavour to perfect my linguistic and I.C.T. skills at all times, and I attend regular professional training to that effect. I am organised, meticulous and reliable. I approach each assignment with professionalism and sensitivity. I abide by the Codes of Conduct of the professional organisations named above and I endorse Proz.com's Code of Conduct.