This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione) French to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
Memberships
N/A
Software
MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Smartcat, Wordfast
Extremely efficient and well prepared professional, offering more than 10 years of experience in videogame, tourism, audiovisual translations. Flexible and resilient translator: accustomed to meeting tight deadlines and the constant iterations intrinsic to Agile Development, in order to deliver the best translation service. Proficient linguist, able to speak English and French fluently,and highly skilled in using several CAT tools and glossaries. I own a translator pro memoQ license.
Keywords: Italian, video games, software, localisation, localization, subtitles, subtitling, memoQ, travel, tourism. See more.Italian, video games, software, localisation, localization, subtitles, subtitling, memoQ, travel, tourism, travel & tourism, general translations. See less.