Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Katherine Berríos
English - Spanish (LATAM) Translator

Copiapo, Atacama, Chile
Local time: 23:31 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Chilean) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Ready to roll up my sleeves!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Transcription, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise (TransferWise)
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Atacama
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Chile: U. de Atacama )
English to Spanish (Spain: AulaSIC)
English to Spanish (Chile: S&E SpA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Lilt, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat, Subtitle Workshop, Wordfast
Events and training
Bio

I am a freelance English - Spanish translator, interested in technology, anime and video games. My experience in translation started in other fields. Nowadays I am specialized in video games localization, subtitling and I'm a certified software developer. Also, I have experience in proofreading and editing mainly in Spanish language. I am interested in collaborate on audiovisual translation projects and video games localization projects. I am looking for new challenges as a professional woman.

Keywords: Video games, translation, localization, Latin American Spanish, computers, technology, software, IT, Spanish


Profile last updated
Dec 7, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs