Working languages:
English to Lithuanian
Lithuanian to English
Romanian to Lithuanian

Ala Tolos
Translator of technical texts

Lithuania
Local time: 17:31 EET (GMT+2)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Ala Tolos is Director at:
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Employer: Enlite
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Law (general)
Construction / Civil EngineeringLaw: Contract(s)
Telecom(munications)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Transport / Transportation / ShippingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 17, Questions asked: 7
Translation education Master's degree - "Lucian Blaga" University of Sibiu, Romania
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Universitatea Lucian Blaga Sibiu, verified)
English to Lithuanian (Kaunas University of Technology, verified)
Lithuanian to English (Kaunas University of Technology, verified)
English (Kaunas University of Technology, verified)
Lithuanian (Kaunas University of Technology, verified)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Conference participation Conferences attended
Bio
Please feel free to contact me at any time: http://www.proz.com/?sp=mailsend&eid_s=1158811

A bit about me. My first translation experience goes back to 2009, when I was a student at the Kaunas University of Technology in Lithuania. In 2010-2011 I translated Samuel P. Huntington's "The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order" into Lithuanian (printed in 2011 by "Metodika").

My experience. I specialise in translating technical texts (manuals, data sheets, specifications, etc.) and EC documentation (notifications, messages, orders, drafts, etc.). I also have vast experience in the field of legal documents (contracts, court rulings, case materials, etc.).

Always on time! I am great at time management and always deliver projects on time.

My languages. My main working language pairs are English to Lithuanian and Romanian to Lithuanian.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian12
English to Romanian8
Romanian to Russian4
English to Lithuanian4
Lithuanian to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Law/Patents16
Bus/Financial8
Tech/Engineering8
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Engineering (general)4
Law: Contract(s)4
Medical (general)4
Finance (general)4
Transport / Transportation / Shipping4
Insurance4

See all points earned >
Keywords: Lithuanian, Russian, English, Romanian, EC documents, technical documentations, legal documents, Trados


Profile last updated
Dec 17, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search