Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Education and certificates:
*Bachelor of Arts in Translation and Interpreting from Universidade Nove de Julho - UNINOVE (concluded in July 2019);
*Graduate studies in International Relations (on-going) from IBMEC-SP (Oct-2019-Oct-2020);
*IELTS Academic (2019) Band 7, Reading section 8 out of 9; :)
*ÖSD-Prüfung B2 Gut bestanden (2015). Nowadays my German level is C1.
(please check my CV for further details).
Services I provide: Translation/Editing — MT post-editing — LSO/Proofreading.
Main fields of expertise: Localization (software and Website translation), hardware, marketing, music, contracts, international relations, Allan Kardec's Spiritism, christianity and Spirituality-related texts.
Upon request and after I check the text for its level of difficulty, I can also translate: culinary, international relations, economics, ethics, machinery, chemistry, clinical trials, medical devices/equipment, finance and banking, real estate, linguistics, psychology, education, and business-related texts.
In nine years of work and counting, I have already translated and/or post-edited more than three million words (2500-3000 words per day).
I translate and/or I have already translated/reviewed for (through agencies or direct client/referrals): A + R Armaturen GmbH, Symantec, Korn/Fern, Fiery, HP, Wright Medical, IBM, Microsoft, Google, McAfee, Travelport, GE, VMware, Unysis, Oracle, Rolls Royce, Yamaha, CoperSucar, Autodesk, Pfizer, CA Technologies, TripAdvisor, Predictive Index, Foxit, FlexTrim, Facebook, Planmeca Oy, Nespresso among others.
Open-minded, excellent research skills, meticulous, intellectual, general culture, theory knowledge, excellence in Brazilian Portuguese, experience abroad (I've lived and studied in Switzerland, Austria and Portugal and I've already visited 11 countries).
I studied classical singing in Vienna for three years, and I still sing as an amateur opera and Lieder singer, so I know a lot about classical music, instruments, techniques etc. I can outline translations for Yamaha's musical instruments.
INTERNATIONAL RELATIONS AND POLITICS
I started on October 14th 2019 my graduate studies in International Relations at Faculdade IBMEC SP. Before that I made a one-year preparation in the field of international relations/diplomacy.
SPIRITISM, SPIRITUALITY AND CHRISTIANITY
I am a Christian, I did catechesis and confirmation in the Catholic Church and I was a teacher of confirmation for a few years. I am also a student and speaker of the spiritist works of Allan Kardec. I have translated a book by Allan Kardec (check below) from French to English, I made translations for The Bible Project, I wrote some spiritist books (check below) and I participate in the international spiritist society. I actively study the teachings of Jesus Christ and am interested in other types of spirituality.
1 — Translation from French into English of "Spiritism in its simplest expression" by Allan