Member since Aug '15

Working languages:
English to Italian
French to Italian

Alberto Gilli
Top quality content for ITA market

Italy
Local time: 01:50 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software
Finance (general)History
Media / MultimediaJournalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 47, Questions answered: 55, Questions asked: 8
Blue Board entries made by this user  1 entry

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Torino)
French to Italian (UNiversità degli Studi di Torino)
Memberships N/A
Software Catalyst, Crowdin, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Alberto Gilli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I'm an experienced Italian Localisation Testing/Translation/Proofreading/Editing
(EN/FR>IT) professional, working since 2008 both as a linguistic
tester and as a translator (especially within the games industry, having
worked for companies like Activision Blizzard, Nintendo of Europe, Rovi
Corporation). I'm really passionate about delivering quality content
for the Italian market.

I can grant you:


- Excellent
Italian language skills (and copywriting skills). Careful about style
and tone to give the appropriate “vibes” to the end user.
- Able to manage terminology and consistency requirements.
- Problem solving skills and "out of the box" way of thinking.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 47
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Italian43
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial32
Other9
Tech/Engineering6
Top specific fields (PRO)
Finance (general)32
Games / Video Games / Gaming / Casino8
IT (Information Technology)4
Cinema, Film, TV, Drama3

See all points earned >
Keywords: italian, english, videogames, localization, crypto, finance, marketing, copywriter


Profile last updated
Apr 11



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs