Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 30 '21 eng>pol piano selections tu: wyciągi fortepianowe pro open no
4 Nov 17 '19 eng>pol full flown line array sound system system liniowy nagłośnienia estradowego do podwieszania pro closed no
4 Aug 30 '19 deu>pol Fußtonlage wielkość głosu pro closed ok
4 Sep 29 '15 pol>deu umuzykalnienie musikalische Früherziehung pro closed ok
4 May 6 '15 deu>pol aktiver Gesang jako aktywny wokalista pro closed ok
- Apr 19 '14 eng>pol flexi disc płyta flexi disc (pocztówka dźwiękowa) pro closed ok
- Jun 22 '11 eng>pol rack case skrzynia / case rack 19'' pro closed no
4 May 14 '11 eng>pol the harp of the piano rama fortepianu pro closed ok
2 Dec 9 '10 eng>pol long par can reflektor PAR długi pro closed no
4 Oct 11 '10 eng>pol conventional monitoring odsłuch/monitoring konwencjonalny pro closed no
4 May 9 '10 eng>pol monitor shaping kształt (obudowy) umożliwia zastosowanie jako monitor estradowy pro closed ok
4 Jan 13 '10 eng>pol sound design projekt dźwięku pro closed ok
4 Jun 14 '09 deu>pol Ersatzstimmensatz tu: wersja transponowana/transpozycja pro closed no
4 Jan 14 '09 pol>deu przesłuchanie skrzypków Vorspielen (der Geiger/Violinspieler) pro closed ok
4 Oct 16 '08 pol>deu stałe rozłożone verteilte Parameter pro closed ok
4 Oct 16 '08 pol>deu pasmo akustyczne Töne im Bereich des akustischen Spektrums pro closed ok
4 Oct 16 '08 pol>deu widmo obwiedni sygnału akustycznego Spektrum der Umhüllende des akustischen Signals pro closed no
4 Oct 5 '08 deu>pol Tonsatz tu: techniki kompozytorskie pro closed no
- Jun 24 '08 lat>deu Ensemble sed vivam Eine Musikgruppe für Alte Musik mit dem Namen "...sed vivam!" pro closed ok
4 Jun 15 '08 pol>deu łuk frazowy Phrasierungsbogen pro closed ok
4 Jun 14 '08 deu>deu Transeamus Eigenname, wird nicht übersetzt pro closed ok
4 Feb 28 '07 pol>deu kameralista "Kameralisci Krakowscy" (Krakauer Kammermusiker) pro closed no
Asked | Open questions | Answered