This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to Dutch: sample from restaurant menu General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Italian ANTIPASTI FREDDI DI PESCE
Insalata di mare
Insalata di piovre con patate
Tagliatelline o gnocchi al granchio
Spaghetti alle vongole
Spaghetti alla carbonara
Passatelli alla marinara bianchi
Gnocchi gamberi e radicchio
PRIMI SFIZIOSI
DELLO CHEF
Spaghetti dell’Adriatico
Ciavattoni del Mediterraneo
Tonnarello dello chef con tonno fresco
Fritto misto dell’Adriatico con spine
Fritto misto senza spine
Fritto misto calamari, gamberi, rucola e aceto balsamico
Spiedini misti
Spiedini di calamari
Spiedini di gamberi
Brodetto dell’Adriatico con polenta
Translation - Dutch KOUDE VOORGERECHTEN VAN VIS
Salade van zeeproducten
Salade van inktvis met aardappelen
Tagliatelline (lintpasta) of gnocchi met krab
Spaghetti met venusschelpen
Spaghetti carbonara (met peper, kaas, spek en room)
Passatelli (witte pasta van ei, kaas en broodkruimels) met vis
Gnocchi met garnalen en cichoreisla
SMAKELIJKE EERSTE GANGEN
VAN DE CHEF
Spaghetti van de Adriatische Zee
Ciavattoni (korte pasta) met een Mediterrane saus
Tonnarello (een soort spaghetti) van de chef met verse tonijn
Mix van gefrituurde vis en zeevruchten uit de Adriatische Zee (met graatjes)
Mix van gefrituurde vis en zeevruchten (graatloos)
Mix van gefrituurde inktvis en garnalen met rucola en balsamicoazijn
Mixed spiezen
Inktvis spiezen
Garnalen spiezen
Vissoep van de Adriatische zee met polenta (gerecht uit maïsmeel)
Italian to Dutch: Letter General field: Other Detailed field: Law (general)
Source text - Italian Leggendo le dichiarazioni agli allegati da 3 a 9 presentate da XXX, noto una caratteristica comune a tutti i dichiaranti: tranne mia suocera nessuno di loro ha mai frequentato assiduamente la nostra casa o era in confidenza con me, quindi nessuno parla per conoscenza diretta.
Evidentemente, dopo aver rotto negli ultimi mesi i rapporti con tutte le persone che frequentavamo insieme, invitavamo abitualmente a mangiare e dormire a casa nostra ed eravamo ospiti a casa loro (incluse persone che mi aveva presentato lei in quanto suoi amici), XXX ha approfondito la confidenza con altre persone, alle quali ha potuto rappresentare la sua storiella, senza il rischio di un contradditorio da parte mia e senza doversi contraddire in quello che era sempre apparso evidente a chi invece frequentava la nostra famiglia.
Translation - Dutch Bij het lezen van de verklaringen in de bijlagen 3-9 gepresenteerd door XXX viel mij iets op dat al deze
verklaringen gemeen hebben: met uitzondering van mijn schoonmoeder, heeft geen van de personen die deze verklaringen hebben afgelegd ons huis bezocht met enige regelmaat en geen van hen had een vertrouwensrelatie met mij. Dus geen van hen heeft directe kennis van de zaak. In de afgelopen maanden hebben we de relatie verbroken met alle personen met wie wij een gemeenschappelijke relatie hadden, personen die wij regelmatig uitnodigden om bij ons te eten en slapen en bij wie wij regelmatig te gast waren (met inbegrip van de personen die zij aan mij als haar vrienden heeft gepresenteerd). Nu is het duidelijk dat XXX de banden heeft aangehaald met andere personen, aan wie ze haar verzinsels heeft verteld zonder dat ik de andere kant van het verhaal kon laten zien en zonder het risico te lopen om op inconsistenties te worden gewezen door personen die wel regelmatig onze familie bezochten.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Utrecht
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2009.
As a Dutch native speaker based in Italy since 2004, I provide Italian-Dutch and English-Dutch translations and proofreading. I have a master's degree (University of Utrecht) and over ten years of experience as a professional translator.
After working as international customer relationship manager in the IT and banking sector for several years, I met my Italian wife and we decided to move to Rome. I started working as a translator, first as an in-house translator for an important Italian news agency and later as a freelance translator.
Living in Italy for over 12 years has made me fluent in Italian. I do all kinds of translations, but one of my specialisations is food and drink. My translations in this field include:
- food labels for the Italian firm The Bridge Srl (thebridgesrl.com)
- menus for the Italian restaurant La Pulcinella (http://www.ristorantepulcinella.it/)
- the website of Villa Domizia (villadomizia.it)
Other fields in which I have gained much experience are technical manuals, tourist information/booking websites, movies/television and science.
Understanding the source language perfectly is key to a good translation and to learn the language, there is no substitute for living in the country for several years. I always try to provide translations that are easy to read, without making things more complicated than they are: no-nonsense translations is my motto.
Keywords: cooking, food labels, restaurant menus, tourism, science, nature, animals, environment, biology, ecology. See more.cooking, food labels, restaurant menus, tourism, science, nature, animals, environment, biology, ecology, recycling, english dutch translations, technical manuals, italian dutch translations, traduzioni Italiano olandese, traduzioni inglese olandese, natura, animali, biologia, ecologia, cucina, ricette, menu ristorante, turismo, koken, recepten, toerisme, natuur, milieu, wetenschap, vertalingen italiaans nederlands, vertalingen engels nederlands, energie, natuur, dieren, biologie, ecologie. See less.