Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Greek to Spanish

Patricia Ramírez Jara
German & English to Spanish translator

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 11:38 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareEngineering: Industrial
LinguisticsMechanics / Mech Engineering
Metrology

Rates

Payment methods accepted Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Complutense University of Madrid
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
German to Spanish (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
English to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
German to Spanish (Universidad Complutense de Madrid)
Memberships Sociedad Española de Lenguas Modernas
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Other CAT tool, Passolo, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a professional German and English to Spanish translator and interpreter, specializing in technical translation, mostly for metrology, machinery and construction, as well as in software localization.


I gained SDL Trados Certification for the company I was working last, not only for Translator's Workbench 2007 and Trados Studio 2009, but also for MultiTerm and Synergy. I am an advanced user of Passolo, MemoQ, Transit and Wordfast as well.


My skills for organizing translation memories, creating and mantaining dictionaries, my eye for detail proofreading translated documents, my willingness to use other CAT-tools and my learning agility, make me an ideal partner for providing quality translations.


For more information in Spanish, you can also visit my LinkedIn profile or my website.
Keywords: German, English, Spanish, metrology, measuring, technology, software, localization, IT, alemán. See more.German, English, Spanish, metrology, measuring, technology, software, localization, IT, alemán, español, inglés, Messtechnik, eye for detail, quality, calidad, traducción, German to Spanish, English to Spanish, traducción técnica, technical translations. See less.


Profile last updated
Feb 7, 2019



More translators and interpreters: German to Spanish - English to Spanish - Greek to Spanish   More language pairs