Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Dahlia Ferrer
Skillful editor, value-driven writer

United States
Local time: 08:34 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
<b>Journalist, DTP expert and translator</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Training, Editing/proofreading, Copywriting, Translation, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelFood & Drink
Cooking / CulinaryJournalism
Textiles / Clothing / FashionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
ReligionInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsEducation / Pedagogy

Rates
Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.09 USD per word / 60 - 60 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.09 USD per word / 60 - 60 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 15
Payment methods accepted PayPal
Glossaries Cosmetic tattooing / Permanent Makeup (PMU)
Translation education Bachelor's degree - San Diego State University
Experience Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Suite - Professional Graphics, Final Cut Pro X, Powerpoint
CV/Resume See LinkedIn profile or inbox me a request for my CV
Events and training
Powwows attended
Bio

Spanish and English were part of daily life growing up, completely bilingual. As an adult, reading and writing in both languages has kept both languages very strong. My Spanish is mostly Latin American/US, standard. Having lived abroad and in various states, I know what vocabulary is more universal and what is specific to countries.

1. Sub Editor
3 years as an English-language (British) Sub-Editor for ESL writers at Ahram Online in Egypt for all sections:

  • Politics/International relations; Folk & Archaeology; Business; Arts & Culture; Lifestyle: Travel/Gastronomy/Fashion/Health

2. Copywriting and ghostwriting for marketing firms' clients (7mo.)

  • University, various e-commerce sites, jewelry 
  • Increased traffic threefold for all of my steady clients.

3. Editing for subscription-based newspaper (6mo.)
Edited ESL texts from journalists and experts on Christian communities in the Middle East.

4. Sr Content Specialist for a cruise line mobile app
Copyediting, following AP style guide, for a mobile app format: concise, informative descriptions of countries, activities, entertainment, as well as urgent messaging to cruise guests


5. Content Strategist
Wrote product positioning statements for brand new products, taglines and descriptions on boxes and ecommerce sites for one of the most elite companies in the tattoo machine industry. Assisted in every facet of the marketing team when necessary, including:

  • website SEO audit
  • working with web developers
  • social media posts
  • light project management 
  • YouTube optimization
  • scriptwriting
  • voiceovers in Spanish
  • emails and collaboration with our contracted social media influencers
  • email blasts with A/B testing
  • blog writing

Questions are welcome!

PS My CV is too large to upload on Proz so feel free to request my CV.

Keywords: SEO, copywriting, marketing, products, lifestyle, journalist, travel, PMU, cosmetic tattoo, micropigmentation. See more.SEO, copywriting, marketing, products, lifestyle, journalist, travel, PMU, cosmetic tattoo, micropigmentation, content coordinator, project management, Graphic Design, Desktop Publishing, DTP, Adobe, Illustrator, Photoshop, InDesign, Bilingual, bilingüe, fluent, editora, editor, proofreader, lengua materna, native speaker, Spanish, español, mother tongue, English, Inglés, quality, español, revisar, traducir, bilingue, traducción, traducciones, Proofreading, proof reading, Proofreader, translator, translation, localization, localisation, international, internacional, social sciences, ciencias sociales, religion, international relations, internacional, internacionales, political science, gobierno, organizaciones, agencias, ciencias politicas, arts, dance, desarrollo infantil, child development, inexpensive, cheap, rápido, emergencia, fast, quick, turnover. See less.


Profile last updated
Jun 3, 2021



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs