Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Dahlia Ferrer
Value & SEO copywriter, journalist, DTP

Local time: 16:08 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
User message
<b>Journalist, DTP expert and translator</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Training, Editing/proofreading, Copywriting, Translation, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Subtitling
Specializes in:
Tourism & TravelFood & Drink
Cooking / CulinaryJournalism
Textiles / Clothing / FashionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
ReligionInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsEducation / Pedagogy

Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.09 USD per word / 60 - 60 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.09 USD per word / 60 - 60 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 15
Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - San Diego State University
Experience Registered at May 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Suite - Professional Graphics, Final Cut Pro X, Powerpoint
CV/Resume See LinkedIn profile or inbox me a request for my CV
Training sessions attended Trainings

Spanish and English were important growing up: Spanish at home, and mostly English outside. I also attended some schools in Spanish. Later on in the workforce strong language skills were highly beneficial as most of my positions were communications-related and bilingual.


1. Lifestyle Editor (3yrs)
National newspaper in Panama City, Panama (in Central America), heading up the lifestyle section. Notar: el periódico es completamente en español y durante un tiempo era la única encargada del contenido de la página.

2. Ghostwriting (6mo.)
A financial services firm in Panama needed someone bring traffic to their website through their blog. Increased their traffic over 100%

3. Video Production, Creative Direction (6mo.)
Coordinated green-screen filming and video editing production using outsourcers and film editing myself for a health insurance broker. Wrote script, subtitles and posted all of their videos on YouTube. Optimized their YouTube page (use of custom thumbnails, header, CC, subtitling, translations, etc.).

4. Quality Control & DTP (1yr)
A major international products catalog that is printed in English and Spanish. I checked for accurate and natural translation that would fit within appropriate spacing given the images and space allotted for text. Products include: jewelry, makeup, home décor, appliances, beauty products, creams, hair care, etc.

5. Voiceover dubbing (6mo.) 
Short-term contract creating videos for the MSN website, took raw video, wrote script, recorded voiceover and created the montage (video editing). 

6. Internal newsletter (10yrs)
Translated from EN to ES and transferred into Adobe InDesign the HR internal newsletter for various hotels of a large hotel & resort chain.


1. Subeditor
3 years as an English-language (British) Sub-Editor for ESL writers at Ahram Online in Egypt for all sections:

  • Politics/International relations; Folk & Archaeology; Business; Arts & Culture; Lifestyle: Travel/Gastronomy/Fashion/Health

2. Copywriting and ghostwriting for marketing firms' clients (7mo.)

  • University, various e-commerce sites, jewelry 
  • Increased traffic threefold for all of my steady clients.

3. Editing for subscription-based newspaper (6mo.)
Edited ESL texts from journalists and experts on Christian communities in the Middle East.

Questions are welcome!

Keywords: SEO, copywriting, marketing, products, lifestyle, journalist, Graphic Design, Desktop Publishing, DTP, Adobe, Illustrator, Photoshop, InDesign, Bilingual, bilingüe, fluent, editora, editor, proofreader, lengua materna, native speaker, Spanish, español, mother tongue, English, Inglés, quality, espanol, revisar, traducir, bilingue, traducción, traducciones, Proofreading, proof reading, Proofreader, translator, translation, localization, localisation, international, internacional, social sciences, ciencias sociales, religion, international relations, internacional, internacionales, political science, gobierno, organizaciones, agencias, ciencias politicas, arts, dance, desarrollo infantil, child development, inexpensive, cheap, rápido, emergencia, fast, quick, turnover

Profile last updated
Mar 26, 2019

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search