Working languages:
French to Italian
German to French
German to Italian

Nambou Mounikou
Freelancer, multilingual background

Vienna, Wien
Local time: 13:29 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French, Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Engineering (general)
Electronics / Elect EngTourism & Travel
Cosmetics, BeautyTextiles / Clothing / Fashion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 274, Questions answered: 110, Questions asked: 180
Glossaries German-French, German-Italian, Italian-French
Translation education Graduate diploma - Università degli Studi di Pavia
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships UNIVERSITAS Austria
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Nambou Mounikou endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Baccalauréat/Abitur am Lycée Français de Vienne (Wien, Österreich).
Abgeschlossenes Studium der Sprach- und Literaturwissenschaften (Germanistik & Anglistik) an der Università degli Studi di Pavia (Italien).
17 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin sowie freie Mitarbeiterin diverser Marketing- und Kommunikationsagenturen.

Sprachkombinationen:
Deutsch -> Französisch
Deutsch -> Italienisch
Italienisch <-> Französisch

Fachgebiete:
Technik, Medizin & Pharmazeutik, Marketing, Mode & Kosmetik, Tourismus, Presse

Mitglied von UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen.
Keywords: übersetzung, lektorat, translation, proofreading, traduction, révision, traduzione, lettorato, deutsch, französisch. See more.übersetzung,lektorat,translation,proofreading,traduction,révision,traduzione,lettorato,deutsch,französisch,italienisch,german,french,italian,allemand,français,italien,tedesco,francese,italiano,bedienungsanleitungen,technik,marketing,mode,kosmetik,tourismus,kunst & kultur,presse,medizin & pharmazeutik. See less.


Profile last updated
Oct 10, 2019



More translators and interpreters: German to Italian - German to French - German to Italian   More language pairs