Working languages:
English to Portuguese

Andrea Massula
English-Brazilian Portuguese Translator

Brazil
Local time: 23:59 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Marketing / Market ResearchAutomation & Robotics
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - Centro Universitário Ibero-Americano - São Paulo - Brasil
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, Idiom, Passolo, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Ø    I have been working for one of the most
influential streaming services company in the world, translating creative material
like episode titles, synopses and trailers of movies, TV shows, and mobile
games.

 

Ø    I also translate technical texts, including
software localization and documentation, and marketing material.

 

Ø    I have large experience with Machine
Translation/post-editing and a good knowledge of the main CAT tools.

 

Ø    Areas of expertise: Entertainment, Online Gaming, IT (Information
Technology), Network, Database, Cloud Computing, Telecom, Industrial
Automation/Robotics, and Medical Systems.

 

Ø    Familiar with the following terminology:
ABB Robotics, AT&T, Autodesk, Avaya, BlackBerry, Boston Scientific, Canon,
Citrix, Computer Associates, Derivco, Fanuc Robotics, Google, HP, Informatica,
Kuka Robotics, Lexmark, Microgaming, Microsoft, NetApp, Philips Medical
Systems, Pioneer, Rockwell Automation, VMware.

 

Ø    I also co-organize free events called
"barcamps", where we can share our professional experiences and keep
connected with the translation community.

Keywords: Brazilian Portuguese, PT-BR, translation, translator, software, localization, telecom, automation, network, cloud computing. See more.Brazilian Portuguese, PT-BR, translation, translator, software, localization, telecom, automation, network, cloud computing, web sites, marketing, SDL Trados Studio. See less.




Profile last updated
Feb 25, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs