Working languages:
English to Russian
Russian to English

Stanislav Fedorov
Patent Translation Expert

Saint Petersburg, Russian Federation
Local time: 08:19 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Crede experto. It costs. But it's worth it.
Account type Other
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 491, Questions answered: 163
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Graduate diploma - Saint Petersburg Electrical Engineering University (LETI)
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Russia - LETI)
Memberships UTR, NLT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://stanfedorov.pro
Professional practices Stanislav Fedorov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Seasoned Patent Translator/Editor with solid engineering and patenting background.

I am here mainly to help patent translators in their troubles with the peculiar language used in patent documents, so-called “patentese”, which typically comprises a mixture of highly specific technical terminology and legal jargon and is often written with the purpose of obfuscating the intended meaning.

My core business is providing patent expert and patent attorney services including but not limited to translating/editing patent-related documents like patent applications, patent office actions, responses to office actions, expert opinions, oppositions, responses to oppositions, citations, decisions of chambers, boards and courts, etc. I am an Expert Member of the Union of Translators of Russia.

My industrial experience prior to joining patent services area includes: six-year experience in designing combat control systems; three years in managing R&D and production of telecom equipment; four years in managing new product introduction projects and production operations (terminal products and communication network equipment); one plus year in managing large-scale telecom SW/HW deployment projects; one plus year in consulting providers of smart house solutions.

In view of patent matters, the most relevant fields of my engineering expertise are Electronics, Telecoms, Control Systems, and Information Technologies.

Here you can find a list of my recent publications regarding patent translation (all in Russian):

Рынок патентного перевода в 2011 г. (Patent Translation Market in 2011)
Мир перевода № 1, 2012, с. 23–25 (Translation World, Issue 1, 2012, p. 23–25)
Проанализированы объем и структура рынка патентного перевода в 2011 г., дан прогноз развития.
Volume and structure of patent translation market (2011) are analyzed, some forecast is provided.

Особенности перевода патентных заявок (Particularity of Translation of Patent Applications)
Патентный поверенный № 5, 2012, с. 24–28 (Patent Attorney, Issue 5, 2012, p. 24–28)
Указаны некоторые особенности перевода патентных заявок.
Some details of translation of patent applications are discussed.

Статья «Патентный перевод» в Энциклопедии переводчика (сайт Город переводчиков) (Article on Patent Translation for Translator's Wiki at "Gorod Perevodchikov" Internet site).

Особенности перевода патентной переписки (Particularity of Translation of Patent Correspondence)
Патентный поверенный № 3, 2014, с. 18–21 (Patent Attorney, Issue 3, 2014, p. 18–21)
Указаны некоторые особенности перевода переписки в ходе патентования.
Some details of translation of patent prosecution history are discussed.

I'm going to launch an educational project soon, a training course named "Introduction to Patent Translation", which may be useful for those practicing patent translation. For more details visit http://intro.spb.ru/

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 491
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian487
Russian to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents213
Science148
Tech/Engineering94
Other36
Top specific fields (PRO)
Patents306
Law: Patents, Trademarks, Copyright181
Biology (-tech,-chem,micro-)4

See all points earned >
Keywords: electric, telecom, electronics, smart house, intellectual building, automation, invention, utility model, patent, computers. See more.electric, telecom, electronics, smart house, intellectual building, automation, invention, utility model, patent, computers, IT, english, russian. See less.


Profile last updated
Jan 7, 2018



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs