This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Purpose
The purpose of the Village Appraisal Form is to gather village-level data that will help guide selection of intervention and control villages for the BACI analysis at the intensive research sites. Village Selection Variables (VSVs) (one for each question in the form) will serve as the basis for identifying intervention and control villages that are similar to each other. The more similar they are to each other, the greater our assurance that differences between intervention and control villages in the ‘before’ and ‘after’ periods are attributable to REDD and not something else. The use of the Village Appraisal Form is closely linked to the use of Exercise 27 in the Proponent Appraisal Form.
Procedure
There are two stages of data collection for the village appraisal. In the first phase, secondary data related to the 22 village selection variables are collected before going to the field. The reason is that some of these data are only available as secondary data and will not be known in the villages themselves. In the second phase, the data gathering process is completed in the field, during the initial visit to the project site, at the time the proponent appraisal is done.
Aspects requiring special attention
Detailed ‘Instructions for the Village Appraisal Form’ are in Annex 1 of these technical guidelines. These instructions should be read thoroughly prior to undertaking the village appraisal. The instructions are a continuation of the information above.
The topics in the instructions include: the challenges in identifying candidate villages; the process for selecting candidate intervention villages; the process for selecting candidate control villages; getting started before going to the field; and the size and number of villages.
Translation - French Objectif
L’objectif du formulaire d’évaluation des villages est le recueil de données au niveau du village, lequel permet d’orienter la sélection des villages d’intervention et de contrôle dans le cadre d’une analyse BACI sur les sites intensifs objet de la recherche. Les variables de sélection des villages (VSV) (une par question du formulaire) servent à repérer les villages d’intervention et de contrôle les plus semblables entre eux. Plus leur similitude sera grande, plus nous pourrons être certains que les différences constatées entre les villages d’intervention et de contrôle pendant les phases de l’ « avant » et de l’ « après » projet sont imputables à la REDD et non à une autre cause. Le formulaire d’évaluation des villages doit être employé parallèlement à l’exercice 27 du formulaire d’évaluation des porteurs de projet.
Procédure
La collecte des données pour l'évaluation des villages se fait en deux phases. Dans la première phase, les données secondaires liées aux 22 variables de sélection des villages sont recueillies avant la descente sur le terrain. La raison en est que certaines de ces données ne sont disponibles qu'en tant que données secondaires et ne seront pas connues dans les villages eux-mêmes. Dans la deuxième étape, le processus de collecte des données sur le terrain est achevé au cours de la première visite sur le site du projet, au moment de l'évaluation des porteurs de projet.
Aspects nécessitant une attention particulière
Les informations détaillées sur les « instructions relatives au formulaire d'évaluation des villages » figurent à l'Annexe 1 de ces directives techniques. Ces instructions doivent être lues attentivement avant la réalisation de l'évaluation des villages. Les instructions sont une suite des informations ci-dessus.
Les sujets abordés dans les instructions suivantes : les défis liés à l'identification des villages candidats, le processus de sélection des villages d'intervention candidats, le processus de sélection des villages de contrôle candidats, les choses à faire avant la descente sur le terrain ainsi que la superficie et le nombre de villages.
More
Less
Translation education
Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
My experience as a freelance translator started virtually in 2007 when I was in my training school. I gained more and more experience and continuously improved the quality of my work. From 2013 onwards, I had the opportunity to work with world-renowned translation agencies such as Rasatec GmbH, TSD Technik, PNA Solution, and Summa Lingua/Mayflower, to name just a few with whom I won the most contracts. My work with these companies not only improved the quality of my work but also helped me develop skills such as project management and many others. I love this job and my goal is simple: always improve the quality of my work to ensure the client's full satisfaction.