Working languages:
English to French
English to Dutch
English to Italian

Camille Mokeddem
Locordia sa..Providing Excellence !

Brussels, Belgium
Local time: 21:04 CEST (GMT+2)
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 15 entries
  Display standardized information
Bio
My Translation Manager (MyTM) is a young, and yet experienced, language services company created by Georges Boussingault. Georges spent most of his career in companies such as Sony ITE, Dun & Bradstreet Software and Telelingua International where he held different functions, from Project Manager to Operations Manager.
My Translation Manager's objective is to deliver high-quality and personalized translation/localization services at competitive rates to a voluntarily limited number of customers.
MyTM offers a vast experience of software, help systems, website and documentation localization and supports most languages and many different file formats, from .Net applications and XML material to FrameMaker or InDesign documents.
MyTM takes its experience from projects for organizations such as Sony ITE, Honda, Avaya, Intel, Cognos, SAP, Swift, Microsoft, Nokia, etc. but also for many SME's in Europe.
MyTM offers not only experience but also a very flexible organization, the standard and most efficient translation, localization and QA tools on the market (Trados or Alchemy Catalyst for example), a vast network of professional and specialized partners (translators, localizers, dtp artists, software testers, etc.).
MyTM provides translation and localization services with the same quality levels as the large mutlinational translation and localization companies but with a truly perzonalised service and at very competitive rates.

PERSONAL DATA
Marital status : Married, two children (Lucas born on 10/03/97 and Maxime born on 27/12/99)
Nationality : Belgian
Place and date of birth: Brussels, 11 January 1968

EMPLOYMENT RECORD

From 01/09/2003 to 15/09/2004-Telelingua International
Operations Manager

Operations Department Management
Team of 10 Project Managers
Process Design and Implementation
Global Operations Policy
Financial and Operational reporting to Telelingua Group CEO

01/01/2002-31/08/2003-Telelingua Software s.a.
Product Manager

Product management for T-Remote Memory, T-Remote Memory Filter suite and T-NetTranslator : Web-based translation packages
Planning and Budget control
Product promotion and advertising
Web strategy and E-commerce integration for Telelingua Software (www.telelinguasoftware.com)

15/08/99-01/01/2002-Telelingua International s.a.
Senior Project Manager

Financial and Operational management of large localization projects
Localization Department Management and Organization
Multilingual project managing : Scheduling and costs-
Software and Website localization projects
Development and implementation of an internal Quality model
Implementation of LISA QA model
Web master for Telelingua International Website (www.telelingua.com)

01/12/97-15/08/99-Sony IT Europe
Documentation Project Leader

Selection and management of localization vendors
Selection of localization tools
Sony software help systems Authoring and Localization
Building and maintenance of SONY ITE terminology database
Maintenance of translation memory databases in co-operation with Localization department and Localization vendor
Building of Documentation material in co-operation with Localization, Validation and Marketing departments
Schedules and Project Planning

01/12/96-01/12/97-Translate International s.a.
Multilingual Project Manager

Multilingual project managing : Scheduling and costs
Selection and management of vendors
Building and maintenance of terminology and translation memory databases
Selection of tools (software, hardware, terminology, etc.)
Traditional translation and Website translation projects

01/12/95- 01/12/96-Translate Localization s.a.
Software Localization Executive

Software localization project managing
Selection of vendors
Customer service
Large accounts managing
Internet Development

01/06/95-01/12/95-Translate International s.a.
Sales Executive

Prospection and sales management
Keywords: translation, localization, Trados, Catalyst, software, help systems, documentation, web, web pages, html. See more.translation, localization, Trados, Catalyst, software, help systems, documentation, web, web pages, html, jsp, asp, FrameMaker, InDesign, PageMaker, QUarkXpress, RC, DLL, .Net, interface, IT, finance, telecom, automotive, motorcycles, translation memory, translation memories, terminology, consultancy, tool training, . See less.


Profile last updated
Mar 17, 2017



More translators and interpreters: English to French - English to Dutch - English to Italian   More language pairs