Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Audio Greeting

Working languages:
Spanish to English
Italian to English

Accurate, cost-effective translations.

Brooklyn, New York, United States
Local time: 08:16 EDT (GMT-4)

Native in: English 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Neil Claridge
Services Translation
Also works in:
Computers (general)Medical: Pharmaceuticals
Tourism & TravelAutomotive / Cars & Trucks
Biology (-tech,-chem,micro-)Business/Commerce (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Electronics / Elect EngEngineering (general)
GeographyInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Law (general)
Marketing / Market ResearchMedical (general)
Medical: Health CareRetail
Science (general)Transport / Transportation / Shipping
Environment & EcologyFood & Drink
Law: Contract(s)Management
Printing & PublishingWine / Oenology / Viticulture
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 45 - 55 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 45 - 55 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8, Questions asked: 110
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Glossaries Seg1
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Finereader 7.0, Adobe Acrobat 7.0, Adobe Photoshop CS, CLUE , Express Scribe, Solid Converter PDF, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request (English, Spanish or Italian)
Professional practices clarn endorses's Professional Guidelines (v1.1).
My most frequent translations tend to be of a legal/contractual/legislative nature, although I also regularly carry out medical, pharmaceutical, technical and marketing-related renditions. I also have experience with websites, transcription and subtitling.

I provide translation services in all my specialisations for numerous translation agencies based in Europe, USA and around the world; these include Euroscript, Intrawelt, Pearl Linguistics, Seprotec, Eclipse Translation, Sure Languages and Global Language Services, among others.

Some of my more prominent end clients include Vodafone, Prosegur, ENI Group, Johnson & Johnson, Fotocasa, Multiscan Technologies, etc.

I have previously performed 'pro bono' administrative translations for UK charity VoiceOut, and I also spent a temporary period working as an in-house translator at Morote Traducciones in June, 2005.

Keywords: pharmaceuticals, farmacéutica, farmaceutica, medicine, medicina, computing, IT, informática, informatica, legal, legale, transcription, transcripción, trascrizione, subtitling, subtitular, business, internet, websites, paginas web, html, music, musica, sport, deportes, literature,

Profile last updated
Jan 25, 2016

More translators and interpreters: Spanish to English - Italian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search