Working languages:
English to Polish
French to English
Polish to English

Jolanta Tuzel
Done right the first time

United States
Local time: 01:04 MST (GMT-7)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCooking / Culinary
Education / PedagogyReligion
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 178, Questions answered: 231
Glossaries Jolanta Marta's glossary
Translation education Master's degree - Universytet Jagiellonski - Jagiellonian University, Krakow, Poland
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excell 2000, Adobe Acrobat, Microsoft Office, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/100206
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
AREAS OF SPECIALIZATION
Health Care
Parenting,Education
Home Economics, Cuisine, Cooking
Travel, Recreation, Nature
Religion
Culture
Linguistics,Poetry, Literature, Letters
General
Other



I can truthfully say that Polish and English are really both my native languages, since I was born, raised and received college degree in Poland and I'm living, working, volunteering and raising my kids in USA for the past 24 years.
As a coordinator and a member of French Club, I have plenty of opportunities to practice and use that language as well.
I am doing interpretations mostly from Polish into English and English into Polish. I am available to do translations in both pairs mentioned above and from French into English.
My average rates are $0.08 - 0.12 a source word but it is negotiable. Also I have special prices for non-profit agencies.
Keywords: baby, child, children, youth, parent, parenting, nature, travel, tourism, education. See more.baby,child,children,youth,parent,parenting,nature,travel,tourism,education,health,nutrition,cooking,food,cuisine,recreation,linguistics,literature,poetry,books,children's books,art, religion, letters,handwritten,birth certificate,other,general,everyday, conversation . See less.




Profile last updated
Dec 12, 2013



More translators and interpreters: English to Polish - French to English - Polish to English   More language pairs