Pages in topic: < [1 2 3] > | Poll: Do you do volunteer work? Thread poster: ProZ.com Staff
| Sabine Winter United States Local time: 02:06 Member (2007) English to German + ... Both as well | May 23, 2008 |
Rebecca Garber wrote: So I selected yes, translation related. Since those who do both kinds of volunteer work have selected all of the possible, positive answers, this poll is not going to have a very reliable result... Maybe we could have the poll re-run with an option to vote "yes - translation AND other" to get a more precise result. | | | Carla Guerreiro France Local time: 09:06 Member (2006) French to Portuguese + ... Emergency Translators | May 23, 2008 |
I did some interpreting in a volunteer basis, in an association called "Service des Traducteurs d'Urgence" (Emergency Translators Service) for foreigners having problems. Here's their website: http://pagesperso.orange.fr/stu.alhu/index.html | | | Kai Döring Philippines Local time: 15:06 English to German + ... SITE LOCALIZER Some of both | May 23, 2008 |
Like most of us here I would like to do more .. My wife and I have a small foundation were we try to help children here in the Philippines .. www.shareministry.net | | | Translation-related only | May 24, 2008 |
For students, when I have the time -which is seldom the case, but I do my best to try and help. I should state that I would never-ever volunteer to help translation students with their homework, though | |
|
|
My volunteer work is taking most of my time | May 24, 2008 |
I'm on the Board of the homeowners association. Our property of 721 detacjed homes with large public spaces is like a village unto itself. The job has become an all-consuming monster, but people do seem to appreciate that we are working to make the community a better place to live. | | | Nicole Schnell United States Local time: 00:06 English to German + ... In memoriam I used to - not translation related | May 24, 2008 |
I used to volunteer once a week at a non-profit bookstore (associated to the local library) that would sell donated books at 50 cents per paperback / 1$ per hard-copy to all the people who love books and who love to read but can't afford the regular bookstore prices. I did that for about one year, than I had to stop because combined with my own hours it made me walk on my gums, and I couldn't do it any longer. Due to the limited storage space of the tiny bookstore they were forced to discard a l... See more I used to volunteer once a week at a non-profit bookstore (associated to the local library) that would sell donated books at 50 cents per paperback / 1$ per hard-copy to all the people who love books and who love to read but can't afford the regular bookstore prices. I did that for about one year, than I had to stop because combined with my own hours it made me walk on my gums, and I couldn't do it any longer. Due to the limited storage space of the tiny bookstore they were forced to discard a lot of books that wouldn't sell immediately. This was heartbreaking, so I snatched those books (treasures, at times) out of their dumpster, took them home and donated them someplace else. Beautiful books will find their owner eventually... We also allowed the people who couldn't even afford those prices to sit down on our sofas and indulge in reading as long as they wished. I loved this job.
[Edited at 2008-05-24 09:08] ▲ Collapse | | |
I would have selected an answer such as: "I do both translation-related AND non-translation related volunteer work". Volunteering NOT RELATED to translation: I volunteer for a wonderful small grassroots NGO called Orphfund, doing fundraising, awareness raising and field work helping orphans and street children. I took part in a project in Cambodia in 2006 and in Sierra Leone in 2008. I also write articles for a social photography website. Volunteering REL... See more I would have selected an answer such as: "I do both translation-related AND non-translation related volunteer work". Volunteering NOT RELATED to translation: I volunteer for a wonderful small grassroots NGO called Orphfund, doing fundraising, awareness raising and field work helping orphans and street children. I took part in a project in Cambodia in 2006 and in Sierra Leone in 2008. I also write articles for a social photography website. Volunteering RELATED to translation and language: I coordinate an Education program for African refugees (adults and children). I translate documents, press releases and reports for the NGO I work for. I offer interprative help and accompany French-speaking refugees to UN appointments and to other public places they may need to go. -I also teach children refugees English and basic Hebrew. -I translated different NGOs' websites and material. I always thought that if I couldn't donate MONEY for wonderful projects or any cause needing help, I could at least donate my TIME.
[Edited at 2008-05-24 14:07] ▲ Collapse | | | Lisa Roberts France Local time: 09:06 Spanish to English + ...
Did a fair bit of voluntary translation when I first started out in addition to my full-time job, but since I started freelancing both financial and time constraints have prevented me from taking on any more - I remember them always being fairly high volume, particularly the one's you get from NGO's! Have also recently started volunteering as a 'helper' for an over-65 charity, which has been very rewarding. Always nice to give a little something back... See more Did a fair bit of voluntary translation when I first started out in addition to my full-time job, but since I started freelancing both financial and time constraints have prevented me from taking on any more - I remember them always being fairly high volume, particularly the one's you get from NGO's! Have also recently started volunteering as a 'helper' for an over-65 charity, which has been very rewarding. Always nice to give a little something back ▲ Collapse | |
|
|
Anita du Plessis South Africa Local time: 09:06 Member (2008) English to Afrikaans + ... Our charity shop | May 24, 2008 |
I have been involved in my town's charity shop for the past twenty two years. We get second hand clothes and household goods as well as books that we sell really cheaply. The money that the shop generates is ploughed back into the community for feeding schemes and also to fund the social worker's salary. Charity work is like a drug- you get so "high" on the feeling of satisfaction when you see the joy on a really needy person's face when they can afford to buy their children descen... See more I have been involved in my town's charity shop for the past twenty two years. We get second hand clothes and household goods as well as books that we sell really cheaply. The money that the shop generates is ploughed back into the community for feeding schemes and also to fund the social worker's salary. Charity work is like a drug- you get so "high" on the feeling of satisfaction when you see the joy on a really needy person's face when they can afford to buy their children descent clothes and little things for their houses. I hope I will be able to continue doing this work for the next twenty years, as the feeling of hope and making a little difference in a poverty stricken area is beyond what any money can buy. ▲ Collapse | | | Diana Arbiser United States Local time: 01:06 English to Spanish + ... Another case of "both" | May 24, 2008 |
I did volunteer work (non translation-related) at the Idaho Commission for Libraries, helping with their Talking Book project (recorded books for the blind and legally blind). I had to stop due to time constraints and the impossibility of committing to a weekly schedule, as I did in the past. Regarding translation and interpretation, I translate, when they ask me to, lots of documents for several NGOs: the Women's and Children's Alliance, Legal Aid, COMPASS, among others. I interpret occas... See more I did volunteer work (non translation-related) at the Idaho Commission for Libraries, helping with their Talking Book project (recorded books for the blind and legally blind). I had to stop due to time constraints and the impossibility of committing to a weekly schedule, as I did in the past. Regarding translation and interpretation, I translate, when they ask me to, lots of documents for several NGOs: the Women's and Children's Alliance, Legal Aid, COMPASS, among others. I interpret occasionally for the Idaho Coalition Against Sexual & Domestic Violence. Helping these organizations is among the most rewarding jobs I have. ▲ Collapse | | | Sam Berner Australia Local time: 17:06 Member (2003) English to Arabic + ...
I interpret and translate for refugee/human rights organizations; teach ESL to newly arrived refugees; present workshops on business skills; and help out with the Arabic section of an online archive. I also act as the official pro-bono photographer at many community events, and help at fund-rasing book sales. Please don't think I don't do any work I just sleep less... | | | I don't but I want to | May 25, 2008 |
I never do volunteer work but I want to, you know that helping others may make you yourself feel better | |
|
|
Yes, virtual volunteering | May 25, 2008 |
I used to do a lot of volunteering in my school days, when I had more time. Now I volunteer as a virtual translator, mostly medical translations. | | |
I do volunteer work as a translator for a non-profit organization based in Belgium. It's sponsored by the UNICEF and it's present in almost every country in the world. They try to get children to know about the culture of other countries by doing pen pal programs, picture trading and other things. It's a beautiful thing There're over 50 volunteer translators working there... many language pairs! They're currently look... See more I do volunteer work as a translator for a non-profit organization based in Belgium. It's sponsored by the UNICEF and it's present in almost every country in the world. They try to get children to know about the culture of other countries by doing pen pal programs, picture trading and other things. It's a beautiful thing There're over 50 volunteer translators working there... many language pairs! They're currently looking for people who can translate from Swahili, Norwegian or Albanian into English or French... so if you're interested, let me know!:) ▲ Collapse | | | Elena Carbonell Netherlands Local time: 09:06 Member (2007) English to Spanish + ...
Sabine Winter wrote: Maybe we could have the poll re-run with an option to vote "yes - translation AND other" to get a more precise result. I totally agree and it seems we are not the only ones who do both. | | | Pages in topic: < [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you do volunteer work? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |