Pages in topic:   < [1 2 3] >
Off topic: El 24 de agosto del 2002...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 04:49
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Felicidades amigos Aug 25, 2003

Perdonen que llegue tarde, tengo muchos topics que recuperar, pero este con el cumple de ProZ son los más importantes (yo me entiendo)
¡Qué linda historia! Mis mejores deseos para la pareja proziana, y me uno a Poly, que los estamos esperando...


 
CHENOUMI (X)
CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Nadie se enamora por elección propia... Aug 25, 2003

A continuación reproduzco parte de un correo electrónico que recibí hace 3 semanas. No hay momento más oportuno para compartirlo con Ustedes:

No one falls in love by choice, it is by CHANCE.

No one stays in love by chance, it is by WORK.

And no one falls out of love by chance, it is by CHOICE.


Bueno, bueno. "Nadie se enamora por elección propia..." es mi traducción. Aunque me parezca un poco debatible esta frase, estoy totalmente de acuerdo con lo demás. Al contrario, pienso que sí, uno decide enamorarse como es su prerogativa no enamorarse también. Así que no es algo completamente del azar.

Ahora bien, inspirándonos de tu bella historia, Au, ¿no podríamos instituir un foro especialmente para las personas solteras, de manera que tu caso no sea una rareza?...

Por otra parte, quisiera saber cómo interpretan "CHANCE".

Felicidades tí y al dichoso H.

PD ¿Algún consejo para las que no tendrían tu valentía?


AURORA HUMARAN wrote:

Cuando empecé a sentir que me estaba enamorando de una persona a la que jamás había visto, decidí reforzar mi terapia psicológica.

Uno de mis mejores amigos hizo todo lo posible por desalentarme con respecto a mi noviazgo virtual: "¿pero y quién es este tipo, Au?"..."No seas ingenua, probablemente ni siquiera sea uno, debe ser un grupito de adolescentes que te toman el pelo". Yo le explicaba que no lo había "conocido" en un chat de solos y solas sino en un foro de traductores y que y que...y...Y él dale que te dale en contra de mi noviazgo.

Pero ¿quién puede convencer a una vasca? y en definitiva ¿quién se anima a enfrentarse al corazón? Ya lo dijo Pascal...


[Edited at 2003-08-25 17:57]


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Aniversario completo.... Aug 25, 2003

Yo también me incorporo tardísimo... pero siendo un recién llegado espero me disculpéis. Apenas unos meses por aquí y ya siento que conozco a algunas personas de este sitio y que comparto con ellas mucho más que un frío espacio de trabajo. La historia de JL y Au me pareció preciosa, vaya aniversario más completito y más emotivo... es que ya dijo aquél que "lo que unió ProZ que no lo separe el hombre..."

Dejadme finalmente que ponga el granito de arena renegón: Algunos r
... See more
Yo también me incorporo tardísimo... pero siendo un recién llegado espero me disculpéis. Apenas unos meses por aquí y ya siento que conozco a algunas personas de este sitio y que comparto con ellas mucho más que un frío espacio de trabajo. La historia de JL y Au me pareció preciosa, vaya aniversario más completito y más emotivo... es que ya dijo aquél que "lo que unió ProZ que no lo separe el hombre..."

Dejadme finalmente que ponga el granito de arena renegón: Algunos reciben a grandes personas y otros (los que nos quedamos por Barcelona) las perdemos. Así que lanzo un deseo: a ver si aprovechando algunas vacaciones de la pareja se puede organizar un Powwow acá en la ciudad condal.
¡¡A disfrutar y feliz Aniversario!!

Rb

[Edited at 2003-08-25 19:11]
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
:-)))) Aug 25, 2003

Ruben Berrozpe wrote:
Algunos reciben a grandes personas y otros (los que nos quedamos por Barcelona) las perdemos.
Rb


¿No les fue suficiente con Riquelme?

Gracias, chicos, gracias por los buenos deseos.

Sandra: asesoramiento sentimental por correo privado. "By chance" ¿no se refiere al AZAR?


Au




[Edited at 2003-08-25 19:56]


 
CHENOUMI (X)
CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Lo sabía... Aug 25, 2003

... pero justamente es ésto mi punto de vista.


By chance" ¿no se refiere al AZAR?


Si se refiere al azar, o sea pura casualidad, (como las dos, lo entendemos), ¿por qué entonces dice la frase: "No one falls in love by choice but by CHANCE..."?

Bueno, regreso a mi trabajo antes de que este tema me vuelva...

Pongo una tregua a la discusión filosófica.




 
Gabi
Gabi
Local time: 10:49
German to Spanish
+ ...
Felicidad, felicidad, felicidades! Aug 26, 2003

Astur, Holly (Holly?!), no me puedo quedar fuera con mis buenos deseos. Hay amor, hay entusiasmo, hay desafíos, hay soluciones, hay trabajo, hay tortugo, hay... qué más se puede pedir??

Feliz aniversario. Gracias pot todo lo que nos dan.


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
Member
English to Spanish
+ ...
El sexo del quelonio Aug 26, 2003

Gabi wrote:

Hay amor, hay entusiasmo, hay desafíos, hay soluciones, hay trabajo, hay tortugo, hay... qué más se puede pedir??


Al final es tortugo?
Estaba atrasado de noticias.
Q


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
El sexo de la tortuga Aug 26, 2003

Una pequeña introducción para los que creen que fumamos algo o que estamos hablando en código.

Después de larguísimas charlas que mantenemos con mi hija hace años (and I mean it) acepté una mascota.

Por supuesto no es el plan (a) ni el plan (b) de mi hija....

Paréntesis:
plan a = perrito beagle
plan b = hamster (o sea una rata)

Y bueno, la tortuga por el moment
... See more
Una pequeña introducción para los que creen que fumamos algo o que estamos hablando en código.

Después de larguísimas charlas que mantenemos con mi hija hace años (and I mean it) acepté una mascota.

Por supuesto no es el plan (a) ni el plan (b) de mi hija....

Paréntesis:
plan a = perrito beagle
plan b = hamster (o sea una rata)

Y bueno, la tortuga por el momento carece de sexo. La llevamos a un veterinario que dijo que no podía saber el sexo (¿¿¿???) por eso carece de nombre.
Se reciben ideas sobre cómo saber el sexo de una tortuga.
Mientras tanto, imaginando la indiferencia que le demostraría la dueña de casa (=yo), la mascota es una especie de nuez chata, sin cabeza ni patas. "Está hibernando", dice la dueña...

Mientras esté ahí, estática, me cae bien la tortuga, me jode que me sobrevivirá, eso sí, por qué negarlo.

Au
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
??? Aug 26, 2003

¿Nos fuimos de tema o es sólo una impresión?

Au


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Me imaginaba que de una forma.. Aug 26, 2003

u otra iba a terminar hablando de sexo

Pasando a temas relacionados con el asunto que empecé: gracias a todos por los deseos y por compartir las tribulaciones e inquietudes

Saludos,

jl


 
Marianela Melleda
Marianela Melleda  Identity Verified
Chile
Local time: 04:49
English to Spanish
+ ...
Felicidades Aug 26, 2003

Aunque un poco tarde, no quise dejar pasar esta oportunidad para decirles que me ha impactado su historia de amor y valentía, los felicito y les deso lo mejor.

Cariños,
Marianela


 
Patricia CASEY
Patricia CASEY  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:49
English to Spanish
+ ...
Hola Au... Aug 27, 2003

Aurora wrote: "Se reciben ideas sobre cómo saber el sexo de una tortuga."

Hablo por boca de loro, ya que el especialista acá, en bicho, bichito y demás, es el "hubby".


Aurora wrote: "Mientras tanto, imaginando la indiferencia que le demostraría la dueña de casa (=yo), la mascota es una especie de nuez chata, sin cabeza ni patas. "Está hibernando", dice la dueña..."

Aquí me explica que la barriga de las tortugas determina el sexo. El vientr
... See more
Aurora wrote: "Se reciben ideas sobre cómo saber el sexo de una tortuga."

Hablo por boca de loro, ya que el especialista acá, en bicho, bichito y demás, es el "hubby".


Aurora wrote: "Mientras tanto, imaginando la indiferencia que le demostraría la dueña de casa (=yo), la mascota es una especie de nuez chata, sin cabeza ni patas. "Está hibernando", dice la dueña..."

Aquí me explica que la barriga de las tortugas determina el sexo. El vientre de las hembras tiene una leve curvatura hacia afuera, mientras que en el macho, la curvatura es hacia adentro (cóncavo). Ah! Otro detalle! El macho tiene la cola más larga que la hembra.

Espero que te hayamos podido ayudar!!! Y déjenla/o hibernar a la/al pobre! Cuando se despierte, hay que darle agua en cantidad y alguna vitamina para estimular el apetito.

Saludosssss

Patricia



[Edited at 2003-08-27 07:49]

[Edited at 2003-08-27 07:50]
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
Gracias Patri!!! 4 KudoZ en zoología Aug 27, 2003

Pero para los dos criterios necesito comparar con un/una par del sexo opuesto para ver la diferencia, especialmente si es tan leve.

Bueno, a esperar...qué cosa esto de la hibernación, cada vez que paso por donde está la tipita en su "standby" existencial me quedo pensando en las criaturas de ¿Dios?

Trataré de encariñarme con Fiona Apple (uno de los nombres posibles) pero qué se yo, mucha ternura no inspira, veremos si cuando deja el estado ohm nos deslumbra con
... See more
Pero para los dos criterios necesito comparar con un/una par del sexo opuesto para ver la diferencia, especialmente si es tan leve.

Bueno, a esperar...qué cosa esto de la hibernación, cada vez que paso por donde está la tipita en su "standby" existencial me quedo pensando en las criaturas de ¿Dios?

Trataré de encariñarme con Fiona Apple (uno de los nombres posibles) pero qué se yo, mucha ternura no inspira, veremos si cuando deja el estado ohm nos deslumbra con su carisma....


Au



[Edited at 2003-08-27 08:12]
Collapse


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 04:49
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¡Que haya luz! Aug 27, 2003

AURORA HUMARAN wrote:


Bueno, a esperar...qué cosa esto de la hibernación, cada vez que paso por donde está la tipita en su "standby" existencial me quedo pensando en las criaturas de ¿Dios?

Trataré de encariñarme con Fiona Apple (uno de los nombres posibles) pero qué se yo, mucha ternura no inspira, veremos si cuando deja el estado ohm nos deslumbra con su carisma....


Au


[Edited at 2003-08-27 08:12]


¡Hola Au!

Primero, para ir al principio del hilo, ¡felicidades por un año de altibajos que terminó arriba! ¿Te acordarás de tu "incertidumbre." Vaya, todo eso ya es historia.

En cuanto a la tortuga. Si querés ver algo de la "tipita," dale un poco de luz, esas lámparas que también dan calor. ¡¡¡La pobrecita está con frío!!! A las tortugas les encanta bañarse del sol, sea natural o artificial, y una buena luz la sacaría a Fiona de su cáscara para que pueda empezar comunicarse con ustedes. Ve lo que dice el último manual sobre "Tortugas como domésticos":

Turtles also need heat lamps to keep their bodies at the right temperature. Usually, these heat lamps are on a timer and come on for certain times of the day. A rock or platform should be in the tank for the turtle to sunbathe on. These heat lamps can get expensive, (because of changing the bulbs constantly) and they use a lot of electricity.

¡Buena suerte, y buen día a todos!

Bill


 
nimrodtran
nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Mazel tov, Pepelu! Aug 27, 2003

Las fechas que acaban con "3" ó "4" son excelentes para emigrar...

Un abrazo,

Emilio


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

El 24 de agosto del 2002...






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »