Skattefar ude efter Erich Nielsen
Thread poster: Jeanette Brammer
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 05:16
English to Danish
+ ...
Jun 20, 2006

Jeg er blevet kontaktet af Clare Barnes fra Åre Translation i Sverige. Hun hjælper det svenske skattevæsen med at samle oplysninger om Erich Nielsens økonomiske transaktioner. Hvis I skulle være interesserede i at hjælpe med at få ham væk fra denne branche, så er her et brev, jeg lige har fået, og som I andre også gerne må læse:

Dear All,



Thank you for so patiently answering my questions about the notorious Erich Nielsen, and I hope that some
... See more
Jeg er blevet kontaktet af Clare Barnes fra Åre Translation i Sverige. Hun hjælper det svenske skattevæsen med at samle oplysninger om Erich Nielsens økonomiske transaktioner. Hvis I skulle være interesserede i at hjælpe med at få ham væk fra denne branche, så er her et brev, jeg lige har fået, og som I andre også gerne må læse:

Dear All,



Thank you for so patiently answering my questions about the notorious Erich Nielsen, and I hope that some of you will be able to claim your money back from him as a result. The Swedish Tax Authority is now interested in him – the contact details of the person investigating his case are:



Skatteverket
Alexandra Alakourila
101 61 STOCKHOLM

Sweden


E-mail: alexandra(dot)alakourila(snabela)skatteverket(dot)se



Fax: +46 (0)8-644 4220. Please write ”Attention: Alexandra Alakourila” on the fax.

Tel: +46 (0)8-694 4154



She would appreciate you sending/faxing/e-mailing her copies of documents you have that relate to Erich Nielsen, e.g. invoices, work orders, bank account details, who paid you, any information you may have about the end customer (the person/company that paid Nielsen for your work). Please note that this is regardless of whether he paid you or not – the tax office are trying to work out his financial dealings. This also relates to any information you may have about him as regards Subtitlers/Languageland AB which were two Swedish companies he was involved with that went bankrupt in 2001.



You may be interested to know that T-Company does not appear to have officially existed in Sweden. At the time Nielsen was on the board of a company called Real Good Enterprises Sweden AB (which went bankrupt in 2005) and used their VAT reg and the name T-Company when doing business. The legal firm taking care of Real Good Enterprises’ bankruptcy proceedings have never heard of T-Company, despite the fact that he appears to have been paying translators from Real Good Enterprises’ bank account. According to them, this means that he is personally liable for any debts he may have run up using the name T-Company. He is now operating under the name of Nandco and is not using his real name when contacting translators.



You are welcome to forward this mail to anyone you know of who has been involved with any of his companies, it would be great to be able to put a stop to him.



Best wishes,



Clare Barnes



Member of SFÖ - the Swedish Association of Professional Translators



Åre Translation

Granitstigen 6

830 05 Järpen



Tel: +46 (0)647 611913

Mob: +46 (0)73 736 5643

www.aretranslation.com

Venlig hilsen
Jeanette



[Edited at 2006-06-21 09:06]
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 05:16
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Bare en lille ting... Jun 21, 2006

Jeanette, der drives meget misbrug mht. automatisk gennemsøgning af diverse internetfora efter bl.a. e-mail-adresser, som så senere hen bombarderes med spam. Måske vil det være en god idé at "omskrive" adresserne (fx alexandra dot alakourila (at) skatteverket punktum se), så de ikke umiddelbart kan genkendes af en maskine...

Mange hilsner fra Flensborg

Susanne


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 05:16
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Du har ret Jun 21, 2006

Ja, det må jeg hellere gøre. Gad vide, om der nogensinde er nogen, der køber alt det der Viagra, man bliver tilbudt hver eneste dag? Ellers må folk vel blive trætte af at sende alle de mails på et tidspunkt.

Venlig hilsen
Jeanette

[Edited at 2006-06-21 09:07]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Skattefar ude efter Erich Nielsen






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »