Pages in topic:   < [1 2]
Poll: Do you have your own website as a professional translator?
Thread poster: ProZ.com Staff
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 14:05
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Yes Dec 5, 2016

Yes, it is www.yam.com.mx , but I think more clients see me via Proz.

 
John Holland
John Holland  Identity Verified
France
Local time: 22:05
French to English
Yes! Dec 5, 2016

I do, and I find it's definitely worthwhile for me.

https://jhollandtranslations.com/en/


 
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 14:05
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Not anymore Dec 5, 2016

I used to. Proz.com works for me.

 
Maria Rosaria Venosa
Maria Rosaria Venosa
Italy
Local time: 22:05
English to Italian
+ ...
My own website! Dec 5, 2016

Weird to see that not all fellow translators have one. That's the first thing I did when I decided to go freelance. And I enjoyed every single bit of it cause I did it all by myself. Amazing moments. (Bon, I'm quite creative after all).

I advice you all to get/make one. It helps customers/people feel/see who you are.
My own: www.mariatranslations.com
Last thing now is translat
... See more
Weird to see that not all fellow translators have one. That's the first thing I did when I decided to go freelance. And I enjoyed every single bit of it cause I did it all by myself. Amazing moments. (Bon, I'm quite creative after all).

I advice you all to get/make one. It helps customers/people feel/see who you are.
My own: www.mariatranslations.com
Last thing now is translating it! (Soon)
Collapse


 
Melanie Meyer
Melanie Meyer  Identity Verified
United States
Local time: 16:05
Member (2010)
English to German
+ ...
Yes, Dec 5, 2016

... and you can find it here:

http://germantranslations.us/index.html


 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 16:05
English to Spanish
+ ...
Unwelcome attention Dec 5, 2016

Giffted wrote:

The idea was to target the local market, but it attracts way more freelancers than clients. New paid ProZ membership not doing too well either, wondering what I'm doing wrong🤔


I am no agency and I get solicitations from freelancers and from some translation agencies across the Atlantic. I don't think I'm doing anything wrong at all. We can't be held responsible for the degree of desperation or marketing acumen of others.

Cheers from cold Ohio



 
Mami Yamaguchi
Mami Yamaguchi  Identity Verified
Japan
Local time: 05:05
Member (2008)
English to Japanese
+ ...
No, ProZ.com's profile only. Dec 15, 2016

I don't feel a need to create my website right now.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you have your own website as a professional translator?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »