Replacing double spaces in Studio 2014
Thread poster: Spiros Doikas
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
Dec 19, 2014

When I try to find/replace double spaces in Studio it also matches tag content, deleting it when I go ahead with the replacement. I tried also with a regex:

\s\s

But had the same effect. Any ideas?

Checking Paul's articles did not help:
http://multifarious.filkin.com/2012/08/24/regex-pt1/... See more
When I try to find/replace double spaces in Studio it also matches tag content, deleting it when I go ahead with the replacement. I tried also with a regex:

\s\s

But had the same effect. Any ideas?

Checking Paul's articles did not help:
http://multifarious.filkin.com/2012/08/24/regex-pt1/
http://multifarious.filkin.com/2012/08/29/regex-pt2/
http://multifarious.filkin.com/2012/09/13/regex-pt3/
http://multifarious.filkin.com/2013/01/18/dogs-and-cats-regular-expressions-part-4/
Collapse


 
Valentina Margaria
Valentina Margaria  Identity Verified
Italy
Local time: 18:40
English to Italian
+ ...
just try... Dec 19, 2014

If you try to lock tag content, perhaps tags are not deleted when you find/replace double spaces...

 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Yes Dec 20, 2014

It will not delete them, but it will still match the tags and give the message "protected tags cannot be edited".

I also tried to find a regex in the editor to delete trailing spaces (extra spaces at end of segment). This expression seemed (sometimes) to match them:

\s+$

However, afterwards there was no way to delete the space.

I think it would be a good idea if one could create a series of Find/Replace expressions and run them in a batch (and
... See more
It will not delete them, but it will still match the tags and give the message "protected tags cannot be edited".

I also tried to find a regex in the editor to delete trailing spaces (extra spaces at end of segment). This expression seemed (sometimes) to match them:

\s+$

However, afterwards there was no way to delete the space.

I think it would be a good idea if one could create a series of Find/Replace expressions and run them in a batch (and even export/import them), as it can be done with the TM. Also, this functionality could be an extension of the QA, so, instead of just finding all the double spaces etc, it could fix them with a click, rather than having manually to go over each and every one of them?

Does it make sense?
Collapse


 
Amnon Shapira
Amnon Shapira  Identity Verified
Israel
Local time: 19:40
Member (2011)
English to Hebrew
Verify on the run Dec 20, 2014

I can't help you with a finished translation, seems you need to search and fix one at a time, however I do recomend to use the verification function that will allow you to detect all those errors while translating and fix it as it occurs.

 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Dec 20, 2014

But when one reviews (someone else's) translation then that is not an option.

 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 18:40
Member (2004)
Spanish to English
Deleting a trailing space after a period Dec 20, 2014

Spiros Doikas wrote:

I also tried to find a regex in the editor to delete trailing spaces (extra spaces at end of segment). This expression seemed (sometimes) to match them:

\s+$

However, afterwards there was no way to delete the space.



Yes, I see your problem. But, you could search for a period followed by a trailing space at the end of segment:
\. $
and then replace with just the period:
.

This would at least catch the most commonly left space (after a period).


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 19:40
Finnish to French
^32^32 Dec 20, 2014

Have you tried ^32^32?

 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Even that Dec 20, 2014

Emma Goldsmith wrote:
Yes, I see your problem. But, you could search for a period followed by a trailing space at the end of segment:
\. $
and then replace with just the period:
.

This would at least catch the most commonly left space (after a period).


Does not work for me (appears to match only period and end of segment).
Also, trying to replace it gives: Segment start/end cannot be deleted.

[Edited at 2014-12-20 13:41 GMT]


 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Does not work for me Dec 20, 2014

Emma Goldsmith wrote:
Yes, I see your problem. But, you could search for a period followed by a trailing space at the end of segment:
\. $
and then replace with just the period:
.

This would at least catch the most commonly left space (after a period).


Does not work for me (appears to match only period and end of segment).
Also, trying to replace it gives: Segment start/end cannot be deleted.

[Edited at 2014-12-20 13:41 GMT]


Dominique Pivard wrote:

Have you tried ^32^32?


Matches nothing. Tried also with single ^32 and still no matches.

[Edited at 2014-12-20 13:44 GMT]


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 18:40
Member (2004)
Spanish to English
close and open Studio Dec 20, 2014

Spiros Doikas wrote:

Segment start/end cannot be deleted


I find that when I get that error message, Studio stops behaving properly and doesn't recognise any find strings at all.
I have to close Studio and re-open it to "reset" F&R behaviour.


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 19:40
Finnish to French
Use a third-party QA tool Dec 21, 2014

Spiros Doikas wrote:
Does not work for me

Let's face it: if there were a way to do it in Studio, Paul F. would already have chimed in and told you how to do it. Since he hasn't, you can probably safely assume it can't be done.

Your best bet would therefore be to use a third-party QA tool like ApSIC Xbench, Verifika, QA Distiller etc.


 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:40
Member (2002)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
ApSIC Xbench Dec 21, 2014

As far as I know I cannot run batch replace with ApSIC Xbench. My favourite tool for batch replace is Search and Replace.
I also tried the... hidden Sdl.Utilities.BatchSearchReplace.exe but it has the same issues (selecting tag content too).

ErrorSpy does automatic (reversible) corrections (this is what I would want from a future version of Studio QA).


Verifika seems to deal correctly with tags and spaces:

Auto-correction: Yes for all error types.
... See more
As far as I know I cannot run batch replace with ApSIC Xbench. My favourite tool for batch replace is Search and Replace.
I also tried the... hidden Sdl.Utilities.BatchSearchReplace.exe but it has the same issues (selecting tag content too).

ErrorSpy does automatic (reversible) corrections (this is what I would want from a future version of Studio QA).


Verifika seems to deal correctly with tags and spaces:

Auto-correction: Yes for all error types. In case of multiple spaces with tags between them the software tries to keep the space that is out of tags.
http://help.e-verifika.com/interface_description/errors_in_detail/common_errors/punctuation_and_spacing/

[Edited at 2014-12-21 18:07 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Replacing double spaces in Studio 2014







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »