Studio 2014 - jak aktywować wersję próbną?
Thread poster: Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
English to Polish
+ ...
Dec 19, 2013

Dzień dobry!

Mam pytanie dot. aktywacji wersji próbnej Studio 2014. W zeszłym roku zainstalowałem trial 2011, ale ostatecznie nie zdecydowałem się na upgrade. Teraz chciałbym wypróbować wersję 2014 - kuszą, kuszą promocje - ale nic z tego, gdyż "trial expired". Dodam, że wersję 2011 mam już odinstalowaną. Czy ktoś wie, jak sobie z tym poradzić?
Z góry dziękuję za pomoc.

Krzysztof


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:13
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Nie próbujesz instalować przypadkiem z instalki 2011? Dec 19, 2013

Bo np. pobrała się do tego samego katalogu co instalka 2014...

Pozdrawiam
S


 
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
2011 i 2014 się nie lubią Dec 19, 2013

Czatowałem z obsługą SDL i powiedziano mi, że może być problem, jeżeli na komputerze była zainstalowana wersja 2011. Wysłałem e-mail do SDL z opisem problemu i czekam na kod aktywacyjny do wersji próbnej.
No, bardzo zachęcający to ten cały bałagan nie jest.


 
Grzegorz Gryc
Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 19:13
French to Polish
+ ...
Nalpeiron... postęp... Dec 19, 2013

Krzysztof Raczkowiak wrote:

Czatowałem z obsługą SDL i powiedziano mi, że może być problem, jeżeli na komputerze była zainstalowana wersja 2011. Wysłałem e-mail do SDL z opisem problemu i czekam na kod aktywacyjny do wersji próbnej.

Ogólnie metoda zerowania danych licencyjnych Nalpeirona jest znana, SDL ma nawet wewnętrzne narzędzie do automatyzacji w przypadku błędów typu License Table Altered itp.

No, bardzo zachęcający to ten cały bałagan nie jest.

A czy kiedykolwiek był?
Ale S2014 jest wyraźnym postępem w stosunku do S2009, nie mówiąc już o T2007, więc w moim pojęciu nie ma co próbować, jeśli chcesz zostać przy produktach SDL.
IMO to jest pewnie jedyny znany mi produkt, któremu przejście na wstążki wyszło na dobre...

Zdrówkot
GG

[Edited at 2013-12-19 13:20 GMT]


 
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Czekam i czekam Dec 19, 2013

Póki co 2 godziny czekam na klucz do wersji próbnej.

 
Grzegorz Gryc
Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 19:13
French to Polish
+ ...
Choinki, choinki... Dec 19, 2013

Krzysztof Raczkowiak wrote:

Póki co 2 godziny czekam na klucz do wersji próbnej.

Ty się chyba z choinki urwałeś
Jakby to były 2 dni, to byłoby się o co martwić...

Ja m. in. dlatego zrezygnowałem z płatnego wsparcia, bo ich czasy reakcji były absurdalne.
Jedyne sensowne wsparcie zapewnia Agenor.
Możesz też zrobić dym na grupie angielskojęzycznej, bo ją chłopaki z SDL czytają...

Zdrówkot
GG

[Edited at 2013-12-19 13:21 GMT]


 
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Pierwsze koty Dec 19, 2013

za płoty. Cztery godziny z hakiem wystarczyły, żeby przysłać mi kod licencyjny!

PS. Ach, te smaczki SDL-owe: You must select 5 languages to use in Studio


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:13
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
... Dec 19, 2013

Krzysztof Raczkowiak wrote:


PS. Ach, te smaczki SDL-owe: You must select 5 languages to use in Studio


Zawsze wybieram po kilka wariantów angielskiego i niemieckiego, żeby nie mieć Bóg wie jak długiej listy języków, z których i tak bym nie korzystał

Pozdrawiam
S


 
Grzegorz Gryc
Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 19:13
French to Polish
+ ...
5 języków... Dec 19, 2013

Stanislaw Czech, MCIL wrote:

Zawsze wybieram po kilka wariantów angielskiego i niemieckiego, żeby nie mieć Bóg wie jak długiej listy języków, z których i tak bym nie korzystał

Myślę, że w Twoim przypadku jednak lepiej jest dodać jakieś niepotrzebne, lecz prawdopodobne.
Ja akurat wykorzystałbym wszystkie 5 i by mi nawet zabrakło (daltego mam Pro), ale może Ci się zdarzyć, że np. dostaniesz przez pomyłkę pół strony szwedzkiego lub holenderskiego (np. w postaci wstawki w jakimś dłuższym tekście, ja tak czasem miewam we francuskich tekstach z Belgii), no to też zrobisz
Albo możesz skorzystać z materiałów referencyjnych dostępnych dla innych języków z projektów wielojęzycznych (możesz podpiąć takie bazy przez wtyczkę OX).
To może mieć sens, tylko trzeba sensowne dobrać języki.

Tj. każdy wybrany angielski czy niemiecki obsługuje inne warianty.

Problem jest tylko z chińskim tradycyjnym i uproszczonym, które należy wybierać osobno i z językami po byłej Jugosławii, których obsługa jest w Studio koszmarnie spieprzona.
Nie wiem, czy to poprawili w S2014, ale dotąd np. serbski z alfabetem łacińskim i z cyrylicą z punktu widzenia licencji to były osobne języki, jak się do tego dodało ten sam problem np. z bośniackim, to ludziom zostawał tylko jeden język do wyboru... czysty absurd...

Zdrówkot
GG


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Nie potwierdzam Dec 21, 2013

Krzysztof Raczkowiak wrote:

Czatowałem z obsługą SDL i powiedziano mi, że może być problem, jeżeli na komputerze była zainstalowana wersja 2011. Wysłałem e-mail do SDL z opisem problemu i czekam na kod aktywacyjny do wersji próbnej.
No, bardzo zachęcający to ten cały bałagan nie jest.


Mam 2011 i 2014, nie ma najmniejszego problemu.

A.


 
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 19:13
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Masz wersję próbną czy z licencją? Dec 22, 2013

Bo tu zdaje się być pies pogrzebany. Wygląda to tak, jakby manager licencji nie odróżniał wersji próbnej 2011 od 2014.

W każdym razie pierwsze wrażenia z obsługi pozytywne.

Pozdrawiam,
Krzysztof


 
Grzegorz Gryc
Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 19:13
French to Polish
+ ...
Wersje... Dec 23, 2013

Krzysztof Raczkowiak wrote:

Bo tu zdaje się być pies pogrzebany. Wygląda to tak, jakby manager licencji nie odróżniał wersji próbnej 2011 od 2014.

Pewnie jednak odróżnia.
Tylko współdzielona data w rejestrach Windows (i pewnie coś jeszcze) sprawia, że S2014 uznaje, że trial dawno upłynął.
Na pewno można uruchomić jednocześnie S2011 i S2014 w trybie trial (z tą samą datą wygaśnięcia), tylko S2014 musi być uruchomione pierwsze, żeby odpowiednio zainicjalizować licencję.
Odwrotnej kolejności mi się nie chciało testować, ale za SDL uznaję, że nie działa.

Choć oni czasem mówią, że nie działa, a działa.
Np. długo kłamali, że baz Multiterma Desktop nie da się współdzielić, a się dało.

Zdrówkot
GG


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2014 - jak aktywować wersję próbną?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »