This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Konstantin Chernoukhov Russian Federation Local time: 00:03 Member (2008) English to Russian
Jul 24, 2012
Уважаемые коллеги, всем доброго здравия!
Имеется база Традоса 7, в которой присутствуют сегменты большого числа пользователей. Создана мной, но потом в нее импортировалось присылаемое от заказчика. Чисто моей базы не сохранилось. Имеется ли возможность выделить... See more
Уважаемые коллеги, всем доброго здравия!
Имеется база Традоса 7, в которой присутствуют сегменты большого числа пользователей. Создана мной, но потом в нее импортировалось присылаемое от заказчика. Чисто моей базы не сохранилось. Имеется ли возможность выделить из нее только мои сегменты, по имени пользователя? То есть получить чисто мою базу или, скажем, при анализе учитывать только мои сегменты? Заказчик ввиду плохого качества базы согласился учитывать при анализе только мой перевод.
Можно бы, конечно, создать базу из неочищенных файлов. Но, во-первых, их накопилось много за несколько лет, придется повозиться, а во-вторых, по ряду первых заказов неочищенных файлов не сохранилось.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nina Nikitina Serbia Local time: 23:03 Member (2008) English to Russian + ...
Имеется (возможность)
Jul 24, 2012
File - Export - в Field list выберите нужное (например, Created by), нажмите Add, в поле критерия введите значение (например, свой User ID), нажмите ОК. Потом полученное импортируйте в пустую базу.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Konstantin Chernoukhov Russian Federation Local time: 00:03 Member (2008) English to Russian
TOPIC STARTER
Ура!
Jul 24, 2012
Nina Nikitina wrote:
File - Export - в Field list выберите нужное (например, Created by), нажмите Add, в поле критерия введите значение (например, свой User ID), нажмите ОК. Потом полученное импортируйте в пустую базу.
Огромное спасибо, Нина!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free