Pages in topic:   < [1 2 3]
Mój doradca
Thread poster: Roman Kozierkiewicz
maciejm
maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 03:21
English to Polish
+ ...
..... May 23, 2012

Panie Romanie. Proszę przyjąć moje najszczersze kondolencje.

Maciej Maciejowski


 
Grażyna Lesińska
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 03:21
German to Polish
+ ...
... May 23, 2012

Wyrazy współczucia, Panie Romanie.

 
Aleksandra Fiddler
Aleksandra Fiddler  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:21
English to Polish
+ ...
... May 23, 2012

Panie Romanie,
proszę przyjąć wyrazy współczucia


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 20:21
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Bardzo mi przykro, Panie Romanie May 24, 2012

Przesyłam najszczersze kondolencje.
Mam nadzieję, że jednak wróci Pan do słowników, jedynych wartych tego miana na polskim rynku w ostatnich latach


 
Piotr Wargan
Piotr Wargan  Identity Verified
Poland
Local time: 03:21
... May 24, 2012

Proszę przyjąć wyrazy współczucia.

 
Roman Kozierkiewicz
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 03:21
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Podziękowanie May 24, 2012

Wszystkim, którzy na tym Forum skreślili wyrazy współczucia w tych smutnych dla mnie chwilach, dziękuję z całego serca.

Wsparcie duchowe, ciepłe słowa, pozytywne myśli o osobie, która odeszła do Krainy Wiecznej Szczęśliwości ja i dla tej, która będzie się teraz tułała samotnie po tym świecie są nie do przecenienia.


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 03:21
Member (2004)
English to Polish
SITE LOCALIZER
Panie Romanie! May 24, 2012

Spóźnione, ale szczere wyrazy współczucia, do których dołącza się moja małżonka...

Było nam bardzo miło zobaczyć się z Panem po tak długim czasie na konferencji, któż mógł przypuszczać, że kolejny kontakt nastąpi tak szybko i w tak smutnych okolicznościach.

I jeszcze jedno - skoro myśli tak wielu osób są teraz przy Panu, to znaczy, że w swoich tułaczkach nie jest Pan jednak całkiem sam...


 
Magdalena Wysmyk
Magdalena Wysmyk  Identity Verified
Poland
Local time: 03:21
Polish to English
+ ...
... May 25, 2012

Panie Romanie,

proszę przyjąć wyrazy głębokiego współczucia.

Magdalena Wysmyk


 
Maciek Drobka
Maciek Drobka  Identity Verified
Poland
Local time: 03:21
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Choć spóźnione... May 25, 2012

...to nie mniej szczere wyrazy współczucia z powodu odejścia Żony.

Życzę Panu dużo sił w dalszej wędrówce po tej stronie życia.

+

Maciek


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mój doradca






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »