segment/word/character count
Thread poster: simon tanner
simon tanner
simon tanner  Identity Verified
Italy
Local time: 23:16
Italian to English
+ ...
Apr 12, 2011

One of the (few) things I like about Trados is the fact that you can toggle the bottom bar to show how many words/segments/characters you have edited/confirmed/still to translate. In MemoQ only segments are shown. Knowing how many words rather than segments I have left to translate can be very useful, especially since many of the files I deal with have widely varying segment length. As things stand I have to keep pressing the statistics button and doing a count, which is a bit of a pain. Is ther... See more
One of the (few) things I like about Trados is the fact that you can toggle the bottom bar to show how many words/segments/characters you have edited/confirmed/still to translate. In MemoQ only segments are shown. Knowing how many words rather than segments I have left to translate can be very useful, especially since many of the files I deal with have widely varying segment length. As things stand I have to keep pressing the statistics button and doing a count, which is a bit of a pain. Is there any way of toggling this display to show words/characters, or are we stuck with this?

Thanks

Simon
Collapse


 
Gail Bond
Gail Bond  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:16
Member (2009)
French to English
+ ...
Overview Apr 13, 2011

Hi Simon,

If you click on Project Home / Overview / Reports / Refresh, it tells you how many words you have left to do (in the project, not by individual file). Still not as handy as Trados, but better than running the statistics all the time.

Hope this helps,
Gail


 
simon tanner
simon tanner  Identity Verified
Italy
Local time: 23:16
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Gail, Apr 13, 2011

I didn't know of that function, which like you say is at least better than going through statistics each time, although it unfortunately only lets you look at things by project and not by individual file. Hopefully they'll get round to tweaking this sooner or later...
Either way, always nice to learn of features I didn't know about, so thanks again!

Simon


 
Dagdelen
Dagdelen  Identity Verified
Türkiye
Local time: 00:16
Member (2010)
German to Turkish
+ ...
Thank you! Apr 13, 2011

@simon for the question,

@Gail for the answer, it is really useful information, 'cause segment count means not much.

Cheers,
Rasim


Kim Pines
 
Karen Stokes
Karen Stokes  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:16
Member (2003)
French to English
Ditto Apr 13, 2011

Rasim Dağdelen wrote:

@simon for the question,

@Gail for the answer, it is really useful information, 'cause segment count means not much.

Cheers,
Rasim


This just proved really useful on the project I'm working on right now - thanks to both of you!


Kim Pines
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

segment/word/character count






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »