This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Edward Vreeburg Netherlands Local time: 01:52 Member (2008) English to Dutch + ...
Feb 24, 2011
Jawel, dames en heren: een vakgenoot heeft staat vandaag in het nieuwe Veronica Magazine (of DE Veronicagids) op pagina 127: Marlon Hanssen uit Heerlen - beëdigd vertaler Frans, Duits, Engels en Italiaans !!
Proficiat!!
Ed
[Edited at 2011-02-24 14:13 GMT]
[Edited at 2011-02-25 08:40 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 01:52 Dutch to Albanian + ...
Van harte
Feb 24, 2011
...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ingeborg Aalders Netherlands Local time: 01:52 French to Dutch + ...
?
Feb 24, 2011
Edward Vreeburg wrote:
heeft staat vandaag in de nieuwe Veronica Magazine op pagina 127: Marlon Hanssen uit Heerlen - beëdigd vertaler Frans, Duits, Engels en Italiaans !!
Proficiat!!
Ed
[Edited at 2011-02-24 14:13 GMT]
Aha. En wat heeft/staat Marlon te melden? In de/het magazine?
[Bijgewerkt op 2011-02-24 14:31 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marinus Vesseur Canada Local time: 16:52 English to Dutch + ...
Zou Marlon dat aankunnen?
Feb 24, 2011
Ik ben natuurlijk hartstikke jaloers op Marlon, omdat hij in Veronica Magazine staat en ik niet, maar is het echt mogelijk dat zo'n coole vogel in 4 Talen beëdigd is? Of zou hij dat alleen maar graag willen?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward Vreeburg Netherlands Local time: 01:52 Member (2008) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
OK 'het'
Feb 25, 2011
Ingeborg Gonizzi wrote:
Aha. En wat heeft/staat Marlon te melden? In de/het magazine?
[Bijgewerkt op 2011-02-24 14:31 GMT]
we zullen er maar 'het' van maken. Ach hij verzamelt de Top40 van Veronica Magazine, maar het gaat er gewoon om dat we een collega in de media zien - geweldig toch??
Ed
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.