Pages in topic:   < [1 2]
Europese kansen voor ondernemende vertalers!
Thread poster: Saskia Steur (X)
Margreet Logmans (X)
Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:32
English to Dutch
+ ...
Bedankt! Aug 14, 2009

Hoi Saskia,

bedankt voor je inzet en je update. Ik ben benieuwd waar het toe leidt...

Prettig weekend!
Margreet


 
Rifraf
Rifraf
Local time: 05:32
jaar verder... Sep 22, 2010

Kwam deze oude thread tegen en vroeg me af of dit verhaal nog een staartje heeft gekregen?

Saskia, heb jij voor ons het laatste nieuws hieromtrent?


 
Saskia Steur (X)
Saskia Steur (X)  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
staartje... Sep 22, 2010

Ja, dit verhaal heeft een staartje gekregen. Als ik een brief met deze strekking van het NGTV kan krijgen (onze beroepsgroep) dan kan ik die doorsturen en kan er vanuit Den Haag door mijn contact en haar partijgenoten een lobby komen.

Helaas, en niet voor de eerste keer, komt er van het NGTV taal noch teken als reactie op mijn mail hierover. Het NGTV wordt erg in beslag genomen door het het traject Wbtv etc en vandaag las ik zelfs dat het hele bestuur op stapt.

Dus of h
... See more
Ja, dit verhaal heeft een staartje gekregen. Als ik een brief met deze strekking van het NGTV kan krijgen (onze beroepsgroep) dan kan ik die doorsturen en kan er vanuit Den Haag door mijn contact en haar partijgenoten een lobby komen.

Helaas, en niet voor de eerste keer, komt er van het NGTV taal noch teken als reactie op mijn mail hierover. Het NGTV wordt erg in beslag genomen door het het traject Wbtv etc en vandaag las ik zelfs dat het hele bestuur op stapt.

Dus of hier ooit nog een vervolg op komt??
Wie het weet mag het zeggen...

Groeten,
Saskia
Collapse


 
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:32
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
handtekeningenactie ook goed? Sep 27, 2010

Tsja realiseren ze in Den Haag dan nog steeds niet dat het NGTV totaal maar dan ook TOTAAL NIET representatief is voor de beroepsgroep, kunnen we niet gewoon een handtekeningenactie starten of zo??

====
Ed


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Europese kansen voor ondernemende vertalers!






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »