This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Simone Duver (X) France Local time: 11:29 French to German
Sep 23, 2010
Bonsoir,
J'aurais besoin de vos conseils:
On me demande de traduire des expressions dans un fichier Excel - certaines ont déjà été traduites. Il faut donc que je réussisse à isoler uniquement les lignes à traduire (sachant qu'elles ne sont pas toutes à la suite les unes les autres et qu'il y a dans les 9000 lignes en tout!)
Quelqu'un a-t-il une idée comment procéder sans passer des heures �... See more
Bonsoir,
J'aurais besoin de vos conseils:
On me demande de traduire des expressions dans un fichier Excel - certaines ont déjà été traduites. Il faut donc que je réussisse à isoler uniquement les lignes à traduire (sachant qu'elles ne sont pas toutes à la suite les unes les autres et qu'il y a dans les 9000 lignes en tout!)
Quelqu'un a-t-il une idée comment procéder sans passer des heures à supprimer les lignes à ne pas traduire? Y a-t-il peut-être un moyen de les "trier" (selon si les cases sont vides ou pas) pour les mettre à la suite les unes les autres? Ainsi, je pourrais supprimer tout ce qui n'est pas à traduire d'un seul coup
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucyna Lopez Saez Poland Local time: 11:29 Member (2007) Polish to French + ...
Filtre
Sep 23, 2010
Pour ne voir que les lignes vides il faut appliquer le filtre sur la colonne ou apparaissent les cases vides et ne visualiser que les "vides" - c'est une des propositions qui apparaitra quand tu cliques sur le symbole de filtre.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 11:29 German to French + ...
Filtre automatique
Sep 23, 2010
Menu Données
Filtre
Filtre automatique
Des petites flèches vers le bas se pointent
Cliquer sur la colonne concernée (celle où il n'y a pas de texte)
Opter pour Vides
Et zou !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Simone Duver (X) France Local time: 11:29 French to German
TOPIC STARTER
Merci!
Sep 23, 2010
Merci beaucoup!!!
Finalement, j'ai eu la cliente au téléphone qui m'a renvoyé un fichier avec uniquement les lignes à traduire (elle connaissait la manip')
Mais c'est bon à savoir comment ça fonctionne si j'en ai besoin ultérieurement....
Bonne soirée à tous!
- Simone -
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.