Pages in topic:   < [1 2 3] >
FRAUDE : Pago por adelantado desde Nigeria
Thread poster: Alfredo Fernández Martínez
Mohamed Mehenoun
Mohamed Mehenoun  Identity Verified
Canada
Local time: 16:25
English to French
+ ...
No es nuevo Jun 5, 2010

Jesi Celeita wrote:

La contactaron a través de otra página conocida para traductores. Ella lamentablemente llegó hasta el punto de recibir el dinero. El hombre que la contactó le pidió una traducción (todo muy profesional, etc) y ella enseguida de aceptar el trabajo recibió la transferencia de dinero a paypal (o Western Union, no me acuerdo, pero no fue un cheque por correo) pero por mucho más dinero de lo que había pedido por la traducción. Al recibir el cheque inmediatamente contactó al hombre y el le dijo que por favor cobrara su parte y que el dinero restante lo deposite en otra cuenta, perteneciente a un amigo suyo al que le debía un pago por otra cosa, y de esa forma ella lo ayudaba a "matar dos pájaros de un tiro". Mi amiga es una mujer muy inteligente, no es una jovencita ingenua, y hace muchos años traduce, pero se tragó todo el fraude hasta lo último. No me acuerdo bien si fue a la policía o al FBI, pero tuvo que involucrar a las autoridades para no verse en problemas serios. No se que pasó después de eso (ni le quiero preguntar) pero sí se que estuvo muy estresada y preocupada por este asunto.

Yo recibo estos correos electrónicos constantemente. Es más, ayer recibí una version nueva del "scam". Un hombre que decía que un familiar había muerto (en UK, jajaja) y me había dejado una herencia de 7 millones de $. Que por favor le diera toda mi información (nombre completo, dirección, teléfono, etc), y que el vendría personalmente a mi casa a dejarme los 7 millones. YEAH RIGHT!!


Lamento realmente lo que le paso a tu amiga y espero que se encuentra mejor ya.

A mi me llegan desde años esos emails de herencias !!! A veces me llegan correos de que gané a la loteria !!!


 
J Celeita (X)
J Celeita (X)  Identity Verified
Local time: 08:25
Spanish to English
+ ...
I'm sure you all have seen this, just thought I'd post it for laughs. Jun 6, 2010

Got it again today. I would be so rich by now!!

I love how he posts the link to the tsunami info, automatically assuming I am ignorant. LOL


I am XXXX, an attorney at law in Malaysia. A deceased client of mine,
who shares the same last name as yours, died as the result of a heart-related condition on March 12th 2005.
His heart condition was due to the death of all then known members of his
family in the tsunami disaster on the 26th December 2004
... See more
Got it again today. I would be so rich by now!!

I love how he posts the link to the tsunami info, automatically assuming I am ignorant. LOL


I am XXXX, an attorney at law in Malaysia. A deceased client of mine,
who shares the same last name as yours, died as the result of a heart-related condition on March 12th 2005.
His heart condition was due to the death of all then known members of his
family in the tsunami disaster on the 26th December 2004 in Sumatra Indonesia

http://en.wikipedia.org/wiki/2004_Indian_Ocean_earthquake.

I can be reached on (XXX) for more information.My late
Client has a deposit of Seventeen Million Five Hundred Thousand Dollars (US
$17.5 Million Dollars) left behind.

Best regards,

XXXX
(Attorney at Law).
XXX XX & co
TEL: XXXXXXX
Collapse


 
Mohamed Mehenoun
Mohamed Mehenoun  Identity Verified
Canada
Local time: 16:25
English to French
+ ...
No shame! Jun 6, 2010

Jesi Celeita wrote:

Got it again today. I would be so rich by now!!

I love how he posts the link to the tsunami info, automatically assuming I am ignorant. LOL


I am XXXX, an attorney at law in Malaysia. A deceased client of mine,
who shares the same last name as yours, died as the result of a heart-related condition on March 12th 2005.
His heart condition was due to the death of all then known members of his
family in the tsunami disaster on the 26th December 2004 in Sumatra Indonesia

http://en.wikipedia.org/wiki/2004_Indian_Ocean_earthquake.

I can be reached on (XXX) for more information.My late
Client has a deposit of Seventeen Million Five Hundred Thousand Dollars (US
$17.5 Million Dollars) left behind.

Best regards,

XXXX
(Attorney at Law).
XXX XX & co
TEL: XXXXXXX



that's what bothers me the most ! using tragedies for stupidities !


 
Ismael Gómez
Ismael Gómez
Spain
Local time: 17:25
English to Spanish
+ ...
el post más útil de los últimos tiempos Jun 7, 2010

gracias por el post.
Lo acabo de ver intentando averiguar la identidad del tal señor.
he cruzado varios correos con él... me pilló.
La verdad es que algo me olía mal desde el principio: la forma de escribir, lo directo del mensaje, la dirección de yahoo...
enos mal que estais ahí para ayudar a los demás.
Un enorme abrazo y... a denunciar (aunque estoy llamando a la Brigada de Investigación tecnológica española y no contestan...)


 
tradukwk2
tradukwk2
Local time: 17:25
Spanish to German
+ ...
Fraude:pago por adelantado Jun 8, 2010

Bueno los fraudes se dan en todos los sitiosEspaña hace poco contacte con una traductora para una traducción.y miembro de Proz ,me dijo que como era la primera vez que trabajaba par mi ,el pago era por adelantado,le pague 100€ a través de Paypal la traducción era de 63€y todavía estoy esperando que me devuelva el resto,la llame y le mande varios email y nada con lo cual en todos los sitios cuecen habas.hoy contacte con un traductor de Inglés-Danés para una traducción me dijo que si q... See more
Bueno los fraudes se dan en todos los sitiosEspaña hace poco contacte con una traductora para una traducción.y miembro de Proz ,me dijo que como era la primera vez que trabajaba par mi ,el pago era por adelantado,le pague 100€ a través de Paypal la traducción era de 63€y todavía estoy esperando que me devuelva el resto,la llame y le mande varios email y nada con lo cual en todos los sitios cuecen habas.hoy contacte con un traductor de Inglés-Danés para una traducción me dijo que si que hacia la traduccion.le mande el PO y mis datos fiscales.le pregunto si quiere que le pagué por adelantado como es la primera vez,me dice que no que manda la factura,a las dos horas me manda un mail diciendo que no hace la traducción porque mi Wat no es correcto y tampoco estoy en Proz y el no tiene tiempo que perder con estafadores,esto fue esta tarde a las 4 y aun ahora estoy preguntándome que demonios pasó y reponiendome del susto,llame a mi asesoría para preguntarle si los datos que yo estaba dando eran correctos o había hecho algo mal y me contesto que no que estaban bien,mire otra vez las facturas que envié a otros países y estaban bien y ahora alguien me puede decir que hice mal?Collapse


 
Samuel Jiménez
Samuel Jiménez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:25
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
Jun 14, 2010



[Edited at 2010-06-14 09:43 GMT]


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:25
Member (2006)
English to Spanish
Página wiki creada sobre el tema Jun 14, 2010

Se ha creado una página wiki (en inglés) sobre el tema de cómo detectar y responder a falsas ofertas de trabajo y otras estafas.

Están todos invitados a editar esta página agregando información que pueda ayudar a otros colegas a enfrentar estos problemas.

Saludos cordiales,
Enrique


 
J Celeita (X)
J Celeita (X)  Identity Verified
Local time: 08:25
Spanish to English
+ ...
No estoy segura donde ponerlo Jun 16, 2010

pero aquí hay otra versión que recibí hoy...es la primera vez que la recibo:

From The Desk Of
Dr. XXXXXXX
Federal Reserve and Deposit.
London England.

Attn;Mr.,

Your Cash consignment will leave London en-route our offshore payment center this night. It is a metal box, silver in color with a weight of about 150kg, the box is declared as containing diplomatic /inheritance documents only, and the actual content is raw cash.Please re-confir
... See more
pero aquí hay otra versión que recibí hoy...es la primera vez que la recibo:

From The Desk Of
Dr. XXXXXXX
Federal Reserve and Deposit.
London England.

Attn;Mr.,

Your Cash consignment will leave London en-route our offshore payment center this night. It is a metal box, silver in color with a weight of about 150kg, the box is declared as containing diplomatic /inheritance documents only, and the actual content is raw cash.Please re-confirm the following;

YOUR FULL NAMES.
YOUR SURFACE ADDRESS.
YOUR DIRECT PHONE NUMBER.

Note: I know the content of the Box because I could see the amount you are being owned, $4.8MILLION UNITED STATES DOLLARS. This is why I decided to get involved,as the shipping director of central bank of Nigeria.

Waiting for your call +XXXXXXXXXX

Dr.XXXXXX
Reserve and Deposit Dept.
Call Me on +XXXXXXX
Collapse


 
Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 17:25
German to Spanish
+ ...
FRAUDE : Pago por adelantado desde Nigeria Jun 16, 2010

[quote]Alfredo Fernández Martínez wrote:

Buenas,

hablando de timos, fraudes y engaños diversos en la lista TRADUCCION EN ESPAÑA; a ver qué os parece la siguiente correspondencia. .../...


Este tipo de estafa lleva bastante tiempo circulando por Internet. Pero, en contra de lo que se afirma aquí, os informo de que es bastante difícil hacer un seguimiento de una dirección IP, si el atacante tiene ciertas nociones de informática y dos dedos de frente:

a) en primer lugar, para saber con certeza de quién procede una IP, este debe tener una IP fija y, aunque el ISP sepa exactamente a quién estaba asignada la IP en cada momento (figura en el archivo de registro DHCP del servidor del ISP), no te lo va a explicar. Tu atacante es su cliente y tú no.

b) existe una técnica llamada IP spoofing, que no voy a explicar aquí por motivos obvios, por la cual se puede hacer creer al destinatario de una comunicación por la red que el remitente es de una IP totalmente distinta a la real. Quién quiera saber más, que busque IP spoofing en Google....

c) determinadas IP no son trazadas por los ISP (, ya que no se asignan a nadie específicamente, aunque absolutamente todas las comunicaciones que se realizan vía Internet puedan interceptarse en los tan sólo 13 ó 14 servidores de nombres de dominio principales, que controlan toda la red. Pero, evidentemente, se supone que dicha información se guarda a buen recaudo, y sus propietarios no tienen ningún interés en no utilizarla para su propio provecho.

Aquí os dejo copia una respuesta, muy interesante, a una denuncia que hice a la IANA por abuso de envío masivo de correo comercial no solicitado, aka SPAM:

Thank you for your abuse enquiry. Please read the following carefully, it is important you understand it because you likely have contacted us about special "IANA Reserved" IP addresses.

We are the Internet Assigned Numbers Authority (IANA), the global authority that assigns IP addresses, including those allocated to all users of the Internet via their Internet providers.

There are special sets of numbers that are designated by the Internet's technical standards not to be assigned to any particular person. Instead, they are numbers that are either used in special ways, or designed for use in internal (home or office) networks.

These numbers are primarily in the following ranges:

* Begins with 10. (i.e. 10.0.0.0 through to 10.255.255.255)
* Begins with 127.
* Begins with 169.254.
* Begins with 172.16. through 172.31.
* Begins with 192.168.
* Advertised with AS numbers 48128 through 65535.

(Note: this list is not exhaustive, anything marked as "Reserved" or "Special Use" falls into this category.)

If you are seeing abusive traffic (such as network attacks, or spam) from these numbers, it is important to remember the following things:

1. It is perfectly normal to see traffic from these numbers if you have a small home or office network, or connect to the Internet using broadband. By default, most routers and access points use these numbers to assign to your local computers. In these cases, the numbers represent computers within your own internal network.

2. If you see these numbers in the headers of an unsolicited email, they usually indicate transit between servers within a corporate network or ISP, or they are spoofed email headers. They are not useful in identifying the origin of an email. This does not mean you can not trace the true origin of the email, you can usually find it by looking for the earliest "Received" mail header that is not an IANA Reserved address.

3. The traffic DOES NOT come from IANA. As the authority for IP addresses, these numbers are merely reserved in our databases and those of our partners (ARIN, APNIC, etc.). We do not use or operate them, and we are not the source of the traffic.

4. Due to the way these numbers are used, the origin of traffic from these numbers can only be traced from within your own network. You should speak with your network administrator for further assistance to find the true origin.

For more information on this topic, please read our more detailed Abuse FAQ. It is available at

http://www.iana.org/faqs/abuse-faq.htm

If you still think it is relevant that IANA answer your enquiry (e.g. the abuse does not relate to an IANA Reserved address), please send an explanation of the issue to the following email address and we would be happy to answer your questions:

[email protected]

With kindest regards,

Rosemary Bottino
Internet Assigned Numbers Authority




[Editado a las 2010-06-16 03:36 GMT]

[Editado a las 2010-06-16 03:37 GMT]


 
Ismael Gómez
Ismael Gómez
Spain
Local time: 17:25
English to Spanish
+ ...
y seguimos con el fraude Jun 17, 2010

atención a la respuesta definitiva del señor W. Richard:

"Good day,
I write to let you know that my Financial Representative has sent you payment and you are likely to get the Check this weekend.While i went through the records on my arrival from a tour, i found out that he committed a great error by sending you the wrong fee.Please kindly deduct your payment as we agreed and send the rest back because we have other relevant projects that need urgent actions financially. I w
... See more
atención a la respuesta definitiva del señor W. Richard:

"Good day,
I write to let you know that my Financial Representative has sent you payment and you are likely to get the Check this weekend.While i went through the records on my arrival from a tour, i found out that he committed a great error by sending you the wrong fee.Please kindly deduct your payment as we agreed and send the rest back because we have other relevant projects that need urgent actions financially. I will be very grateful if this could be done asap.Kindly send the remaining back via western union and get back with the Money Transaction Control Number(MTCN).I will send my write up to you as soon as am done with it for proper assessment.Please transact the payment in his name so i can order him to go catch it asap.Hope to hear from you soon.
Name of Financial Representative:Wollcot Frank
Address: 20 James Street, London, W1U 1EH.

Very best Regards,
Williams Richard"

como veis, un fraude en toda regla.
enj cuanto denuncie os cuento más cosas
Collapse


 
Samuel Jiménez
Samuel Jiménez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:25
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
jajaja YA SOMOS DOS Jun 17, 2010

Withe reference to the interpreting services you will be offering me in Spain I write to let you know that my Financial Representative has sent you payment and you are likely to get the Check this weekend.While i went through the records on my arrival from a tour, i found out that he committed a great error by sending you the wrong fee.Please kindly deduct your payment as we agreed and send the rest back because we have other relevant projects that need urgent actions financially. I will be very... See more
Withe reference to the interpreting services you will be offering me in Spain I write to let you know that my Financial Representative has sent you payment and you are likely to get the Check this weekend.While i went through the records on my arrival from a tour, i found out that he committed a great error by sending you the wrong fee.Please kindly deduct your payment as we agreed and send the rest back because we have other relevant projects that need urgent actions financially. I will be very grateful if this could be done asap.Kindly send the remaining back via western union and get back with the Money Transaction Control Number(MTCN).I will send my write up to you as soon as am done with it for proper assessment.Please transact the payment in his name so i can order him to go catch it asap.Hope to hear from you soon.
Name of Financial Representative:Wollcot Frank
Address: 20 James Street, London, W1U 1EH.

Very best Regards,
Williams Richard

Y le voy a responder lo siguiente: ¿qué os parece?

On the one hand, I told you in a previous e-mail that I was no longer interested in your "mega-offer".
On the other hand... do you think I'm stupid? Do you I think I am going to get scammed so easily? It's shameful what you're doing...

You should try to BETTER tailor your scams, because they're suspicious from the beginning to the end ... (I advise you to take some English lessons at Lagos!)
If I ever receive anything from you "Mr. Richard", the only thing I'm gonna do is REPORT IT TO THE POLICE. Ok? So it's up to you my friend. We, translators and interpreters, are really fed up with this kind of stupid scams.

I hope you have a nice weather in Nigeria today! Ah, and please, fire your representative, he is ALWAYS making the same mistakes!

Very, very best regards!!!!!!!!

[Edited at 2010-06-17 13:29 GMT]
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:25
Member (2006)
English to Spanish
En general es mejor no responder Jun 17, 2010

Samuel Jiménez wrote:

Y le voy a responder lo siguiente: ¿qué os parece?



En general no es una buena idea responder a mensajes de spam o scam, ya que lo que se logra con ello es confirmar que tu dirección es válida y eso la hace más "valiosa" para los malhechores.

Saludos,
Enrique


 
Samuel Jiménez
Samuel Jiménez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:25
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
En realidad ya le había respondido de entrada inocentemente... Jun 17, 2010

...así que, de perdidos, al río

A ver que dice...


 
Samuel Jiménez
Samuel Jiménez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:25
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
que buena respuesta a uno de esos casos... Jun 17, 2010

¡madre mía!
http://www.419eater.com/html/joyce_ozioma.htm


 
Samuel Jiménez
Samuel Jiménez  Identity Verified
Spain
Local time: 17:25
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
Lo que he hecho Jun 17, 2010

Tras finalmente mandarle esa, en el mejor de los casos, "sarcástica" respuesta (espero que la mafia no me venga a partir las piernas), he mandado un e-mail a [email protected], exponiendo el caso y comentándolo. ¡Es importante!

A ver que comentan...


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

FRAUDE : Pago por adelantado desde Nigeria






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »