Pages in topic:   < [1 2]
Plagiat af hjemmeside
Thread poster: Susanne Rosenberg
NetLynx
NetLynx  Identity Verified
Local time: 03:12
English to Danish
+ ...
Nej, det er ikke i orden! Apr 27, 2010

Hej Susanne!

Det er underlødigt, uprofessionelt, amoralsk.

Der er sikkert gode grunde til, at der ikke her må gives en direkte henvisning til en hjemmeside (i andre tilfælde til en dårlig betaler, som alle burde advares imod), men også jeg er interesseret i at vide hvem.

Mange hilsener
Erik


 
Paul Cohen
Paul Cohen  Identity Verified
Greenland
Local time: 00:12
German to English
+ ...
Det påminde mig om ... Apr 28, 2010

... at jeg skal endeligt færtiggøre min egen hjemmeside! Men jeg glader mig til at opfinde nogle originale tekster og ikke bare stjæle fra andre.

Jeg kan godt forstå, at det må være rigtigt ærgerligt, når en anden person har kopieret dit arbejde. Tænk hvor forfærdeligt det må være, når ens identitet bliver stjålet!

Jeg synes også at du skulle skrive til den pågældende og besvære dig.

Og Susanne, jeg ville også gerne have et link til den
... See more
... at jeg skal endeligt færtiggøre min egen hjemmeside! Men jeg glader mig til at opfinde nogle originale tekster og ikke bare stjæle fra andre.

Jeg kan godt forstå, at det må være rigtigt ærgerligt, når en anden person har kopieret dit arbejde. Tænk hvor forfærdeligt det må være, når ens identitet bliver stjålet!

Jeg synes også at du skulle skrive til den pågældende og besvære dig.

Og Susanne, jeg ville også gerne have et link til den anden hjemmeside.

Held og lykke,

Paul




[Edited at 2010-04-28 02:50 GMT]
Collapse


 
Birthe Omark
Birthe Omark  Identity Verified
Denmark
Local time: 03:12
Member (2006)
French to Danish
+ ...
Flot hjemmeside! May 2, 2010

Hej Susanne

Jeg har lige kigget på din hjemmeside, som du fortjener mange komplimenter for. Den er vaks og instruktiv - og tør jeg sige: den kommer hele vejen rundt!

Jeg ville også blive godt gal, hvis det var mig, der havde lagt så megen kreativitet og omtanke i min hjemmeside , og så se store dele af den gembrugt. Det er ikke i orden. Men det er vanskeligt at gardere sig imod.

Lad os håbe, at den giver dig mere respons end den plagierede giver til
... See more
Hej Susanne

Jeg har lige kigget på din hjemmeside, som du fortjener mange komplimenter for. Den er vaks og instruktiv - og tør jeg sige: den kommer hele vejen rundt!

Jeg ville også blive godt gal, hvis det var mig, der havde lagt så megen kreativitet og omtanke i min hjemmeside , og så se store dele af den gembrugt. Det er ikke i orden. Men det er vanskeligt at gardere sig imod.

Lad os håbe, at den giver dig mere respons end den plagierede giver til sin ophavsmand.

Hilsen
Birthe
Collapse


 
Hanne Frederiksen
Hanne Frederiksen  Identity Verified
Denmark
Local time: 03:12
English to Danish
+ ...
Rigtig pæn, men bestemt ikke så original igen... May 3, 2010

Kære Susanne


Jeg har også kigget på din hjemmeside (dog kun den danske version), og den er bestemt rigtig fin - både teksten og den måde, den er opbygget på. Men ærligt talt; så original er den heller ikke. Hvis jeg skulle lave en hjemmeside (og det skal jeg også snart ha' gjort!), så tror jeg faktisk, at jeg ville få svært ved at undgå de 'kerneemner', som du berører i din tekst. Det er jo ting, som vel er relevante for de fleste af os freelancere.

... See more
Kære Susanne


Jeg har også kigget på din hjemmeside (dog kun den danske version), og den er bestemt rigtig fin - både teksten og den måde, den er opbygget på. Men ærligt talt; så original er den heller ikke. Hvis jeg skulle lave en hjemmeside (og det skal jeg også snart ha' gjort!), så tror jeg faktisk, at jeg ville få svært ved at undgå de 'kerneemner', som du berører i din tekst. Det er jo ting, som vel er relevante for de fleste af os freelancere.

Måske har jeg ikke brugt nok tid på din hjemmeside, som vitterligt er god i den forstand, at den opfylder sit formål. Men indholdet er der umiddelbart ikke så meget nyt i.

Vi mangler selvfølgelig at se den 'uoriginale' hjemmeside, og hvis det drejer sig om en hel eller næsten hel kopiering af dine tekster, vil jeg bestemt også mene, at det er ret smagsløst. Men ellers er det vist lidt svært at undgå, at vi alle mere eller mindre taler om de samme ting.

Hanne
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 03:12
Member (2002)
Danish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Tak for interessen May 3, 2010

Tusind tak for de mange tilbagemeldinger.

Efter at have sendt linkene til en håndfuld kolleger har jeg modtaget forskelligt feedback, lige fra medhold i min fornemmelse til to beroligende reaktioner om at det „ikke er så slemt endda” (dvs. at der ganske vist er en hel del ligheder og overlapninger, som dog ikke er specielt påfaldende for udenforstående). Og hvis to kolleger mener, at sammenfaldet kan være tilfældigt, vil jeg lade tvivlen komme den „anklagede” ti
... See more
Tusind tak for de mange tilbagemeldinger.

Efter at have sendt linkene til en håndfuld kolleger har jeg modtaget forskelligt feedback, lige fra medhold i min fornemmelse til to beroligende reaktioner om at det „ikke er så slemt endda” (dvs. at der ganske vist er en hel del ligheder og overlapninger, som dog ikke er specielt påfaldende for udenforstående). Og hvis to kolleger mener, at sammenfaldet kan være tilfældigt, vil jeg lade tvivlen komme den „anklagede” til gode; jeg vælger derfor at undlade at sende linkene til de andre, der har bedt om at få dem. Jeg håber at I har forståelse for det.

Under alle omstændigheder var jeg glad for at høre jeres meninger - og måske er man simpelthen bare nødt til at ændre sin hjemmeside med jævne mellemrum og finde på noget nyt igen og igen, hvis man vil være på den helt sikre side.

Susanne
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Plagiat af hjemmeside






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »