Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Horsens - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Horsens - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Tag jeres gode ordbøger eller opslagsbøger med! Aug 15, 2009

Hvis I har fundet nogen gode ordbøger eller opslagsværker, som vi andre måske kan få glæde af, noter dem lige! Og hvis I har plads i rejsetasken, tag dem med, så andre kan bladre lidt i dem.

 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 02:23
English to Danish
+ ...
Emneforslag: finanskrisen Aug 21, 2009

Et sent forslag til dagsordenen: Hvordan har du mærket finanskrisen, og hvad gør du for at klare krisen?

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2003)
Danish to English
+ ...
VID (Verified Identity) Program Aug 25, 2009

Hvis der er nogen, der er interesseret i at få deres ID bekræftet, kan Susanne Rosenberg og jeg gøre det, når vi mødes.
Det kræver, at man bruger sit rigtig navn (i hvert fald midlertidigt) på sin profil, og at vi mødes fysisk, ikke bare virtuelt. Du skal også vise en eller anden identitetsbevis med et billede, f. eks. et pas eller kørekort.
Det hele er forklaret her:
<
... See more
Hvis der er nogen, der er interesseret i at få deres ID bekræftet, kan Susanne Rosenberg og jeg gøre det, når vi mødes.
Det kræver, at man bruger sit rigtig navn (i hvert fald midlertidigt) på sin profil, og at vi mødes fysisk, ikke bare virtuelt. Du skal også vise en eller anden identitetsbevis med et billede, f. eks. et pas eller kørekort.
Det hele er forklaret her:
http://www.proz.com/faq/761#761

De, der betaler årsabonnement til Proz.com får deres ID godkendt automatisk, hvis det navn, de har registreret, er det samme som kontonavnet/kortet, man betaler med.
Vi ses!
Christine
Collapse


 
Mads Grøftehauge
Mads Grøftehauge  Identity Verified
Local time: 02:23
English to Danish
+ ...
Kan tilbyde lift fx fra vandrerhjemmet. Sep 3, 2009

Jeg bor ikke langt fra vandrerhjemmet (hvis nogen overnatter der) og kan tilbyde et lift derfra (eller fra et andet sted) til powwow. Men før nogen spørger: Fra stationen til mødelokalet er der maks. 5-10 min. gang, så der kan det næsten ikke betale sig... Med mindre det regner, så ringer I bare!
Vi har i øvrigt osse en folde-ud-seng i kælderen, hvis nogen har brug for det. Men det er altså ikke noget særligt. :-|
Vi ses! Mads G (30 26 23 74)


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 02:23
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Kørelejlighed sydfra Sep 3, 2009

Jeg har tænkt mig at køre fra Flensborg lørdag morgen og tilbage igen samme aften, så jeg kan tilbyde opsamling langs motorvejen i begge retninger - og jeg vil heller ikke have noget imod at slå et sving omkring banegården el.lign.

 
Anne Kjaer Iversen
Anne Kjaer Iversen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
German to Danish
+ ...
Spisning Sep 3, 2009

Jeg ved ikke, om I normalt plejer at tage ud at spise om aftenen til powwow, men mig og Antje har aftalt, at vi skal uanset hvad, så er der nogen, der kunne tænke sig at komme med?

 
Dr. Birgitte Eggeling
Dr. Birgitte Eggeling  Identity Verified
Germany
Local time: 02:23
German to Danish
.. Sep 3, 2009

..

 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 02:23
English to Danish
+ ...
Æbler og pærer? Sep 8, 2009

Jeg vil gerne tage nogle æbler og pærer med, da vi har en god plantage i nærheden, som har godt frugt.

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Lige mine tanker! Sep 3, 2009

Angående spisning efter powwow: jeg vil meget gerne være med!
Ved tidligere powwows er der altid nogle, som desværre er nødt til at rejse hjem igen ret tidlig, og en gruppe, som så har fortsat uformelt, og det har været megt hyggeligt. Er der nogen, der er stedkendt og kan anbefale et godt sted?


 
Anne Kjaer Iversen
Anne Kjaer Iversen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
German to Danish
+ ...
Spisning Sep 3, 2009

Det er noteret, Christine. Jeg mener snart at have været hele byen rundt, og umiddelbart ville jeg sige Corfitz. Det er nemt at finde og maden er ok (ikke noget fancy, bare helt almindelig cafémad) og det ligger tæt på banegården. http://www.corfitz.dk/ Men der skal jo nok bestilles bord eftersom det jo er lørdag aften. Det skal jeg nok stå for. Hvornår plejer powwow at slutte?

 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 02:23
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Spisning Sep 3, 2009

Jeg håber da, at vi traditionen tro afslutter dagen med en fællesspisning - jeg vil i hvert tilfælde meget gerne med!

 
Dr. Birgitte Eggeling
Dr. Birgitte Eggeling  Identity Verified
Germany
Local time: 02:23
German to Danish
.. Sep 3, 2009

..

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Vi sidder ikke hele natten over spisningen :-) Sep 3, 2009

Det vil være fint med en god frokostpause, måske også en mundful luft, hvis vejret tillader, men vi er nogle stykker, som skal køre et par timer, inden vi når hjem. Vi trænger nok til en bid mad igen, inden vi skal ud på landevejen, men vi bliver ikke meget sent. Fornuftig cafémad lyder helt perfekt, så det stemmer jeg for!

 
Birthe Omark
Birthe Omark  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2006)
French to Danish
+ ...
Spisning frokost og aften Sep 3, 2009

Halløjsa .. sikke dog en trafik der har været .. jeg er på rejse til søndag og har ikke nået at udarbejde forslag om spisning inden jeg tog af sted - mente at det var OK at skrive på søndag... men er en melding fra Weimar:

Frokost: jeg ville foreslå, at vi får frokost i lokalet, således at vi ikke skal bryde op. Faktisk ville jeg sørge for at indkøbe brød og pålæg osv. uden at det skulle være besværligt. Der er ordentlige køkkenfaciliteter.

Aften ..
... See more
Halløjsa .. sikke dog en trafik der har været .. jeg er på rejse til søndag og har ikke nået at udarbejde forslag om spisning inden jeg tog af sted - mente at det var OK at skrive på søndag... men er en melding fra Weimar:

Frokost: jeg ville foreslå, at vi får frokost i lokalet, således at vi ikke skal bryde op. Faktisk ville jeg sørge for at indkøbe brød og pålæg osv. uden at det skulle være besværligt. Der er ordentlige køkkenfaciliteter.

Aften .. Ville foreslå forskellige steder. Corfitz, som Anne foreslår er godt, men måske et problem lørdag aften og måske et problem at få plads samlet.
Jeg havde tænkt på Lille hejmdal, hvor der er god plads og et fornuftigt menukort.
Mit lille yndlingssted hedder Noisette og er også fint, men kan være et problem med plads.
Lad mig høre om det er OK med frokost i lokalet?
Og hvordan med aftenspisning.
Vi slutter vel omkring kl. 17 - og så kan vi da se, hvad om vi kan komme til at spise tidligt af hennsyn til de hjemrejsende.

Hilsen Birthe
Collapse


 
Birthe Omark
Birthe Omark  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:23
Member (2006)
French to Danish
+ ...
Endnu et emne: Videreuddannelse Sep 3, 2009

Var der nogen fornuft i at få en sludder om det ?
Vi skal jo alle arbejde på at følge med osv. ..
Birthe


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Horsens - Denmark






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »