Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Palanga - Lithuania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Palanga - Lithuania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
Sveiki, mielieji:) Sep 18, 2008

Sveiki visi,
Na žodžiu, situacija dabar tokia:
1. Atskiros konferencijų salės nerezervavau. „Vandenio“ kavinėje mums sustums stalus ir tiek. Tuo pačiu ten visi galės ir užkąsti, ir pavalgyti, ir t.t.
2. Būtų gerai, kad pasisakytumėte, kas rezervuojasi vietas „Vandenio“ viešbutyje. Galite pranešti man, galite paminėti registratūroje, tuomet nereiks mokėti visos kainos. Mums taikomas specialus pasiūlymas – 150 LTL už kambarį.
3. Atvykimas į vi
... See more
Sveiki visi,
Na žodžiu, situacija dabar tokia:
1. Atskiros konferencijų salės nerezervavau. „Vandenio“ kavinėje mums sustums stalus ir tiek. Tuo pačiu ten visi galės ir užkąsti, ir pavalgyti, ir t.t.
2. Būtų gerai, kad pasisakytumėte, kas rezervuojasi vietas „Vandenio“ viešbutyje. Galite pranešti man, galite paminėti registratūroje, tuomet nereiks mokėti visos kainos. Mums taikomas specialus pasiūlymas – 150 LTL už kambarį.
3. Atvykimas į viešbutį – nuo 14 val. Tai manyčiau, mūsų pasiplepėjimą galėtume pradėti 15 val. (ar 16 val.?).
4. Koncerto pradžia 20 val. Šiandien rezervavau 12 bilietų, tačiau jau pirmadienį (22 d.) turiu pranešti tikslų skaičių. Gal kas atvyksite su šeimos nariais ar draugais?


Tiek žinių. Dabar norėčiau sužinoti jūsų nuomonę
Collapse


 
Vaida Bilinskiene
Vaida Bilinskiene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
Kvietimas Sep 18, 2008

Rezervavau kambarį. Jei kuri nors mergina noretu, tai galetu prisijungti. Kambarys - 150 Lt su pusrytėliu

 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 06:02
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Please help Sep 22, 2008

Can please somone help me to reserve a double room for the night?

 
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
Kada pradžia? Sep 22, 2008

Mano manymu, 3 val. šiek tiek per anksti. Kiek buvo susitikimų, visi prasidėdavo 5-6 val.

 
Vaida Bilinskiene
Vaida Bilinskiene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
pritariu Sep 22, 2008

Man irgi butu patogiau kokia 5 val. Bet as galiu ir kitaip.

 
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
laikas Sep 22, 2008

prašom, kolegos aptarti susitikimo laiką. Na, 18 val. sakyčiau, gal ir per vėlu. O vėluojančių visuomet buvo ir bus. Kaip dėl 16 ar 17 val.?

 
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
Aš už 17 val. Sep 22, 2008

O kam ta pauzė tarp 18.30-20.00? Gal geriau truputį vėliau pradėti, ir be pauzių?

 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 06:02
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Time Sep 22, 2008

I'll be there, but I scarcely can manage to arrive before 6 PM.

 
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
dėl pauzės Sep 22, 2008

Mano siūlymui nuomotis atskirą konferencijų salę nieks nepritarė, todėl gausime glaustis kampe prie koncertų salės. Ten, aišku, visai neblogai, tačiau maždaug nuo 18 val. prasideda žmonių šurmulys ir judėjimas. Todėl nei mes ramiai pasėdėsim, nei kitiems bus labai malonu.

 
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
O ar negalima Sep 22, 2008

glaustis kavinėje iki pat koncerto? Prie tų sustumtų stalų?

 
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
galima Sep 22, 2008

žinoma, kad galima ir nieks mūsų iš ten nevarys. Tik tuomet aš būtinai rytoj turiu galutinai suderinti laiką. Susitikimą pradėti 15-16 val. pasiūliau dar praeitą savaitę ir nieks tam neprieštaravo, todėl nusprendžiau, kad laikas tinkamas. Tai dabar nutarkim, 17 ar 18 val?

 
Vaida Bilinskiene
Vaida Bilinskiene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
17 val. Sep 22, 2008

tai imkim ir susitarkime, kad 17 val.

 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 06:02
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Thank you all Sep 22, 2008

Diana already reserved the hotel for me

 
Vita Juciuviene
Vita Juciuviene  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
nesusipainiokite Sep 24, 2008

viršuje yra nurodytas laikas GMT, tačiau žemiau laiką nurodžiau LT formatu. Pradžia 17 val. OK?

 
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 06:02
English to Lithuanian
+ ...
Nebevažiuoju Sep 24, 2008

Linkiu linksmo susitikimo.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Palanga - Lithuania






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »