Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Powwow: Århus - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Århus - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Tak for et hyggeligt Powwow Sep 16, 2007

Tak for endnu et hyggeligt møde, hvor jeg tror vi alle fik lidt nyt med hjem i bagagen - jeg gjorde i al fald. Det er dejligt at møde jer alle igen og hilse på nye i det danske forum. Jeg fik lidt nye impulser og idéer, som jeg vil arbejde videre med i det næste stykke tid. Glæder mig meget til vores Trados-kogebog, som Jørgen allerede er gået i gang med. Pas godt på jer selv derude. Selvom vi ikke fik aftalt noget powwow til næste år, så tror jeg godt jeg kan den lørdag eller sønd... See more
Tak for endnu et hyggeligt møde, hvor jeg tror vi alle fik lidt nyt med hjem i bagagen - jeg gjorde i al fald. Det er dejligt at møde jer alle igen og hilse på nye i det danske forum. Jeg fik lidt nye impulser og idéer, som jeg vil arbejde videre med i det næste stykke tid. Glæder mig meget til vores Trados-kogebog, som Jørgen allerede er gået i gang med. Pas godt på jer selv derude. Selvom vi ikke fik aftalt noget powwow til næste år, så tror jeg godt jeg kan den lørdag eller søndag

Og tusind tak til Marie - det har været et stort arbejde, du har lagt i det, og sikke nogle dejlige lokaler, du havde fundet. Perfekt.

Marianne
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 08:08
English to Danish
+ ...
Tak for i går Sep 16, 2007

Utroligt, at man kan have en fornemmelse af at kende jer vældigt godt efterhånden, selvom man kun mødes en gang om året, og nogle var nye powwow-deltagere.

Tak til Marie for et godt arrangement.

Og Susanne, det er da godt, de ikke længere serverer den der ligtornesuppe!


 
NetLynx
NetLynx  Identity Verified
Local time: 08:08
English to Danish
+ ...
Det var en fin og flot lørdag! Sep 17, 2007

- på enhver måde.
Jeg var glad for at være med og møde rare og begavede kolleger fra flere lande

Tak til alle - og en speciel tak til Marie for et stort arbejde med arrangementet og for at have fundet stedet og udsigten!

Vi ses en anden gang - og pas nu godt på jer selv!
Erik


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Tak for sidst, allesammen Sep 17, 2007

Og tak til Marie for planlægning, der bare fungerede helt til det allersidste! Udfra din kyndige vejbeskrivelse, kom jeg direkte hjem, uden at tage en eneste forkerte drejning...

Håber alle kom lige så godt hjem, hvis ikke lige så hurtigt!

Referat følger - men jeg har lige et par deadlines...

Vi ses en gang - der bliver garanteret en, der trænger til at gentage succes'en - folk er bar
... See more
Og tak til Marie for planlægning, der bare fungerede helt til det allersidste! Udfra din kyndige vejbeskrivelse, kom jeg direkte hjem, uden at tage en eneste forkerte drejning...

Håber alle kom lige så godt hjem, hvis ikke lige så hurtigt!

Referat følger - men jeg har lige et par deadlines...

Vi ses en gang - der bliver garanteret en, der trænger til at gentage succes'en - folk er bare blevet gode til at holde powwows here i landet.

Hav det godt indtil da!
Christine
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
German to Danish
+ ...
Tak for sidst Sep 17, 2007

Kære alle

Tusind tak for sidst. Jeg glæder mig allerede til næste år. Hvis nogen har en idé til hvor det skal være, så tøv ikke med at sige frem!

Især tak til Christine for at du kørte mig helt hjem. Der blev nemlig samme nat stukket en mand ned i det område jeg ville være krydset igennem hvis du havde sat mig af ved Bilka ...

Marie


 
Tina Colquhoun
Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 07:08
Danish to English
+ ...
Tak for sidst Sep 17, 2007

Mange tak for et både hyggeligt og nyttigt powwow. Synd, at det blev sådan et lynvisit (jeg fik ikke set meget af Århus) - men tak til Marie for de skønne omgivelser og tak til Christine for så villigt at være chauffør for os i det (åbenbart) farlige indre Århus.

Vi ses!

Tina


 
Mads Grøftehauge
Mads Grøftehauge  Identity Verified
Local time: 08:08
English to Danish
+ ...
Osse tak fra mig + links Sep 17, 2007

Tak for et godt arrangement, som jeg kunne være spadseret til fra mit hjem, hvis det ikke havde blæst en halv pelikan.

Det er altid godt at dele erfaringer, og i år syntes jeg, at vi kom ind på nogle meget interessante nye områder. Osse lidt mere personlige ting, men det var kun dejligt.

Jeg har lige et par links til det software, jeg snakkede om. Hvis I alligevel vil prøve det, håber jeg at I vil bruge mine 'referral links', så jeg får lidt ekstra lagerplads/
... See more
Tak for et godt arrangement, som jeg kunne være spadseret til fra mit hjem, hvis det ikke havde blæst en halv pelikan.

Det er altid godt at dele erfaringer, og i år syntes jeg, at vi kom ind på nogle meget interessante nye områder. Osse lidt mere personlige ting, men det var kun dejligt.

Jeg har lige et par links til det software, jeg snakkede om. Hvis I alligevel vil prøve det, håber jeg at I vil bruge mine 'referral links', så jeg får lidt ekstra lagerplads/rabat på mit næst køb:

Mozy online backup:
https://mozy.com/?ref=5BWAE3

Translation Office 3000:
http://www.translation3000.com/aitpn/148.htm

Nå ja, og så den her, for god ordens skyld:
Moneybookers electronic funds transfer:
https://www.moneybookers.com/app/?rid=1430563

Glæder mig til næste Powwow. Måske er det nordjyderne eller københavnernes tur nu?

Mkh.
Mads G
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
German to Danish
+ ...
Restregning Sep 17, 2007

Og så til det lidt mere kedelige: Jeg har i dag med posten modtaget en restregning fra restauranten fordi der åbenbart er nogle der har glemt at betale for deres drikkevarer. Hvem vil kendes ved følgende:

Sodavand, lux, bitter, nestea, æblemost, juice, Cocio --- kr. 25
Sodavand, lux, bitter, nestea, æblemost, juice, Cocio --- kr. 25
Fadøl, lille --- kr. 25
1 glas Villa di Mare --- kr. 35

Derudover har hun også sat den der "rejecocutte" som blev
... See more
Og så til det lidt mere kedelige: Jeg har i dag med posten modtaget en restregning fra restauranten fordi der åbenbart er nogle der har glemt at betale for deres drikkevarer. Hvem vil kendes ved følgende:

Sodavand, lux, bitter, nestea, æblemost, juice, Cocio --- kr. 25
Sodavand, lux, bitter, nestea, æblemost, juice, Cocio --- kr. 25
Fadøl, lille --- kr. 25
1 glas Villa di Mare --- kr. 35

Derudover har hun også sat den der "rejecocutte" som blev sendt ud igen, på restregningen. Jeg har skrevet og forklaret hende omstændighederne og afventer hendes svar. Jeg håber de vælger at sluge den selv, eftersom det var dem selv der ikke serverede tingene i den rigtige rækkefølge og under den rette benævnelse

Marie
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 08:08
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Rejecocutte Sep 17, 2007

Det var jo faktisk min bestilte forret, de serverede samtidig med hovedretterne, så da jeg afregnede spurgte jeg naturligvis om de forventede at jeg betalte for den - hvilket damen ved kassen i samråd med en af herrerne så bestemte sig for ikke at gøre. Hvis de nu alligevel vil have penge for den, må du endelig sige til.

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
Member (2003)
Danish to English
+ ...
OOPS!! Sep 17, 2007

Marie, det må du meget undskylde!

Hvad er den nemmeste måde for dig at få overført pengene?

Jeg tror æblemosten er min Christine


 
Kaethe Hansen
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
German to Danish
Tak for en dejlig dag Sep 17, 2007

Jeg havde en fantastisk dejlig dag og nød at være sammen med andre "oversætternørder".

Marie, tak for din indsats. Jeg følte mig først truffet, da jeg læste, at der ikke var betalt for en lille fadøl, men jeg har fået tre og betalt for 3 - med mindre jeg også fik en til morgenmaden (men det mener jeg nu ikke).

Käthe


 
Jennifer Neikes (X)
Jennifer Neikes (X)  Identity Verified
Local time: 08:08
English to German
+ ...
Også tak fra mig Sep 17, 2007

Det var meget rart at møde jer alle og at få inspiration og tips fra mere erfarne kolleger! Jeg glæder mig allerede til næste gang, selv om lokalerne ikke kan blive bedre - stor tak til Marie

Som relativ Trados-begynder vil jeg nok ikke kunne bidrage så medet til "kogebogen", men jeg hjælper gerne med oversættelsen til tysk, hvis det ønskes.

Jennifer


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
German to Danish
+ ...
Samme kontonummer Sep 17, 2007

De der har glemt at betale for nogle af de tidligere i dag nævnte drikkevarer, kan bare indsætte pengene på samme konto som deltagergebyret blev sat ind på. Og send lige en besked til mig (eller her til siden) også, så jeg ved hvornår der er styr på alt det glemte.

Hvis nogen af de formastelige (;-)) bor i udlandet og ikke har en dansk bankkonto, kan I betale via Paypal til [email protected]

Marie


 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 08:08
English to Danish
+ ...
Gerne feedback fra alle! Sep 17, 2007

Feedback fra nybegyndere er mindst lige så værdifuld som fra mere erfarne, da kogebogen henvender sig både til nygegyndere og erfarne.
Jeg har uploaded en betaversion af kogebogen på: www.jorgenmadsen.dk/dan/trados
Kommentarer fra alle er velkomne


 
Marianne Sorensen
Marianne Sorensen  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:08
English to Danish
+ ...
tak for sidst+feedback Sep 17, 2007

Også stor tak fra mig til Marie og jer alle!
Det var meget udbytterigt, jeg tror, der er nogle fordele ved at have lært hinanden bedre at kende, som vi nu begynder at høste frugterne af.
Jeg glæder mig til at komme rigtig i gang med Trados, kogebogen ser ud til at få det hele med fra starten. Der er nogle menupunkter, der ikke rigtig fungerer som links endnu, men jeg regner med, det er fordi, den stadigvæk er 'under construction'...
See more
Også stor tak fra mig til Marie og jer alle!
Det var meget udbytterigt, jeg tror, der er nogle fordele ved at have lært hinanden bedre at kende, som vi nu begynder at høste frugterne af.
Jeg glæder mig til at komme rigtig i gang med Trados, kogebogen ser ud til at få det hele med fra starten. Der er nogle menupunkter, der ikke rigtig fungerer som links endnu, men jeg regner med, det er fordi, den stadigvæk er 'under construction'
Mange hilsner
Marianne Sørensen
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Århus - Denmark






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »