Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Powwow: Århus - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Århus - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Eliza-Anna
Eliza-Anna  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:01
Danish to English
+ ...
Svar fra Liz Sep 5, 2007

1. Jeg stemmer på forslag 3.
2. Jeg kan spiser med om aften.
3. Jeg synes også, at det er en god ide hvis morgenmad bliver lidt senere.
4. Jeg skal også prøve at komme så duftfri som muligt.


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
Member (2002)
English to Danish
+ ...
samlet besvarelse Sep 5, 2007

Jeg prøver jeres model med besvarelse for at aflaste min server lidt

1. Er med på den, hvis morgenmaden kan rykkes lidt, da Jørgen og jeg skal tidligt afsted og helt sikkert trænger til lidt, når vi er fremme.

2. Frokost - gerne Stjerneskud - men ikke afgørende.

3. Jeg regner ikke med at spise aftensmad sammen med jer.

4. Overnatning bliver der ikke behov for, da vi vende
... See more
Jeg prøver jeres model med besvarelse for at aflaste min server lidt

1. Er med på den, hvis morgenmaden kan rykkes lidt, da Jørgen og jeg skal tidligt afsted og helt sikkert trænger til lidt, når vi er fremme.

2. Frokost - gerne Stjerneskud - men ikke afgørende.

3. Jeg regner ikke med at spise aftensmad sammen med jer.

4. Overnatning bliver der ikke behov for, da vi vender næsen hjemad lørdag aften.

5. så lidt duft som muligt .

mvh. Marianne
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 21:01
English to Danish
+ ...
Svar fra Jeanette Sep 5, 2007

Jeg er ikke god til fælles morgenmad, skal helst lige være klar til at møde folk, men hvis I kan rykke det frem til kl. 10, kan jeg jo spise lidt ekstra sammen med jer.
Til frokost foretrækker jeg nr. 3, men de andre forslag er også gode.
Jeg bliver til aftensmad.
Jeg skal prøve at minimere duftene så meget som muligt.

Jeanette


 
Marianne Sorensen
Marianne Sorensen  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
English to Danish
+ ...
ang. måltider Sep 5, 2007

1) Jeg vil gerne have morgenmad
2) Vegetarfrokost
3) Aftensmad
4) Er med på det duftfri

Mange hilsner
Marianne Sørensen


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Mine svar: Sep 5, 2007

Morgenmad: Ja, tak! Jeg er garanteret kaffetørstig...

Frokost: Jeg stemmer på stjerneskud.

Aftensmad - ja, tak, jeg vil gerne blive.

Hvis der er nogen, der skal bruge en seng, er I meget velkommen her. (Der er en times kørsel til Århus, men det finder vi ud af.)
Lad mig vide, nogen skal hentes fra Tirstrup lufthavn.

Forbrugerrådet anbefalede Coop's parfumefrie vaskepulver som bedste køb - reneste tøj, mild med farver. Jeg har br
... See more
Morgenmad: Ja, tak! Jeg er garanteret kaffetørstig...

Frokost: Jeg stemmer på stjerneskud.

Aftensmad - ja, tak, jeg vil gerne blive.

Hvis der er nogen, der skal bruge en seng, er I meget velkommen her. (Der er en times kørsel til Århus, men det finder vi ud af.)
Lad mig vide, nogen skal hentes fra Tirstrup lufthavn.

Forbrugerrådet anbefalede Coop's parfumefrie vaskepulver som bedste køb - reneste tøj, mild med farver. Jeg har brugt det i årevis.
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
German to Danish
+ ...
Starttidspunkt og menu Sep 6, 2007

Tak for hurtige tilbagemeldinger! Der er vist kun fire der ikke har reageret endnu!

Jeg har hørt fra restaurantens indehaver nu, og hun skriver:

"I kan frit vælge mellem de 3 menuforslag, bare jeg ved det på forhånd så er
det ikke noget problem. Og vi kan sagtens lave en vegetarret." Hver enkelt kan altså få sin førsteprioritet.

Endvidere:

"Morgenmaden kan fint serveres kl 9.45."

Altså nyt starttidspunkt: Ankomst 9:
... See more
Tak for hurtige tilbagemeldinger! Der er vist kun fire der ikke har reageret endnu!

Jeg har hørt fra restaurantens indehaver nu, og hun skriver:

"I kan frit vælge mellem de 3 menuforslag, bare jeg ved det på forhånd så er
det ikke noget problem. Og vi kan sagtens lave en vegetarret." Hver enkelt kan altså få sin førsteprioritet.

Endvidere:

"Morgenmaden kan fint serveres kl 9.45."

Altså nyt starttidspunkt: Ankomst 9:30-9:45, morgenmad 9:45.

Og hvis de sidste fire lige lader mig vide hvad de vil have til frokost, er det super - samt om de forventer at spise til aften på restauranten.

Jeg regner med alle til morgenmad - med mindre der er nogen protester (Jeanette?).

Marie
Collapse


 
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Menuvalg frokost Sep 6, 2007

Hej Marie
Fint! Når de nu er så fleksible - må jeg så være så besværlig at bede om menu 2 (stjerneskud) på rugbrød i stedet for franskbrød?
På forhånd 1000 tak! Jeg ved, hvor megen tid der går med den slags... håber at kunne gøre gengæld en anden gang på en eller anden måde!
Susanne


 
Kaethe Hansen
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
German to Danish
samlede svar Sep 6, 2007

1. Jeg kommer til morgenmaden
2. Jeg kommer duftfri og forhåbentlig også lugtfri
3. Jeg bliver til aftensmaden og kan ikke beslutte mig for, hvad jeg har lyst til på det tidspunkt - måske stjerneskud, når man nu er på en lystbådehavn.


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
German to Danish
+ ...
Pris og kontonummer Sep 6, 2007

Pris pr. person for morgenmad, frokost, eftermiddagskaffe/-te og -kage samt frugt under mødet: kr. 270

Lokaleleje inkl. projektor og flipover: kr. 1600

Vi bliver 16 personer. Jørgen kommer med for halv pris som tak for sit Trados-indslag.

Fuld pris pr. person:
(16 x kr. 270 + kr. 1600) / 15½ = kr. 382

Altså er prisen kr. 191 for Jørgen og kr. 382 for alle andre.

Tjek gerne om jeg har talt og regnet rigtigt. Skulle noget
... See more
Pris pr. person for morgenmad, frokost, eftermiddagskaffe/-te og -kage samt frugt under mødet: kr. 270

Lokaleleje inkl. projektor og flipover: kr. 1600

Vi bliver 16 personer. Jørgen kommer med for halv pris som tak for sit Trados-indslag.

Fuld pris pr. person:
(16 x kr. 270 + kr. 1600) / 15½ = kr. 382

Altså er prisen kr. 191 for Jørgen og kr. 382 for alle andre.

Tjek gerne om jeg har talt og regnet rigtigt. Skulle noget ikke passe helt, må vi udligne differencen på dagen.

Alle bedes indsætte beløbet på min konto i Morsø Sparekasse: reg.-nr. 9100, konto-nr. 4501349068 snarest. Husk at angive navn og betalingsformål (sidstnævnte kan fx være "powwow 15/9" - så bliver det nemmere for min revisor til sin tid).

Marie

PS: Jeg får netop at vide i min e-mail-øresnegl at man godt kan vælge morgenmaden fra, men de skal vide det i forvejen. Ønsker man dette, så mail til mig hurtigst muligt. Prisen reduceres i så fald med kr. 65.
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 21:01
English to Danish
+ ...
Ingen morgenmad Sep 6, 2007

Nå, men så vil jeg da gerne vælge morgenmaden fra. Jeg ved så ikke, om det betyder, at jeg skal komme senere?

 
Derringdo
Derringdo  Identity Verified
Bulgaria
English to Bulgarian
+ ...
Svar Sep 6, 2007

1. Jeg kommer til morgenmad
2. Jeg vil gerne have panna cotta og dermed også pariserbøf.
3. Bliver til aftensmad.
Mikael
4. Har selv samme problem som Susanne i juni - så fuld forståelse.


 
Jens Kaestel
Jens Kaestel  Identity Verified
Australia
Local time: 05:01
Member (2006)
English to Danish
+ ...
svar / betaling Sep 7, 2007

1. Jeg kommer til morgenmad
2. Vil gerne bede om menu 2 til frokost.
3. Bliver (desværre) ikke til aftensmad.

Betaling: Jeg skal overføre betalingen fra udlandet, så udover dit kontonummer skal jeg bruge navnet på kontoen, dit telefonnummer og din banks SWIFT nummer.

MVH Jens


 
Jens Kaestel
Jens Kaestel  Identity Verified
Australia
Local time: 05:01
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Udgiftsbilag Sep 7, 2007

Jeg glemte at nævne, at et bilag i dkr med total, incl. moms er fint.

 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 21:01
German to Danish
+ ...
Betaling fra udlandet og udgiftsbilag Sep 8, 2007

De der ville være nødt til at lave en udlandsoverførsel, betaler i stedet kontant til mig på dagen. Det er dumt at betale en masse bankgebyrer i forbindelse med så lille et beløb.

Skal jeg som udgiftsbilag lave en fotokopi af den samlede regning til hver enkelt med håndskreven angivelse af hver persons betalingsandel, eller bare et individuelt A4-ark med angivelse af hver enkelts beløb? Jeg kan ikke lige gennemskue hvad der er nødvendigt. Hvis jeg gør det første, bliver d
... See more
De der ville være nødt til at lave en udlandsoverførsel, betaler i stedet kontant til mig på dagen. Det er dumt at betale en masse bankgebyrer i forbindelse med så lille et beløb.

Skal jeg som udgiftsbilag lave en fotokopi af den samlede regning til hver enkelt med håndskreven angivelse af hver persons betalingsandel, eller bare et individuelt A4-ark med angivelse af hver enkelts beløb? Jeg kan ikke lige gennemskue hvad der er nødvendigt. Hvis jeg gør det første, bliver det et mere officielt udseende dokument. Hvis jeg gør det sidste, skal jeg så specificere i detaljer hvad beløbet dækker, eller er det nok at skrive "Powwow 2007" eller lignende? En egentlig regning kan jeg vel ikke lave, eftersom det ikke er mig der leverer en ydelse ...

Marie
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 21:01
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Kvittering Sep 8, 2007

Måske kunne du bare udstede en formløs kvittering på beløbet til hver deltager ("Betaling for deltagelse i ... DKK ... modtaget" + din underskrift) eller noget i den stil, så hele det også kommer til at passe i dit eget regnskab. Under alle omstændigheder synes jeg ikke at du skal gøre en hel masse ud af det, du har arbejde nok med at organisere powwow'et og skal ikke døje med en papirkrig oven i købet!

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Århus - Denmark






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »