Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Bucureşti - Romania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bucureşti - Romania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Tosca ºi terasa Mar 23, 2005

ªi Tosca are terasã. Cald sã fie!

 
Rodica Stefan
Rodica Stefan  Identity Verified
Local time: 13:20
Romanian to English
rezervare Mar 23, 2005

E perfect in cazul asta.
Un singur lucru: rezervarea trebuie facuta neaparat si pentru pauza, pentru ca fiind atat de aproape de Drept, nu o sa fim singurii care sa dea o fuga acolo (presupun ca vor fi zeci de particianti). Iar daca e cald, la terasa se fac rezervari?


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Rezervarea Mar 23, 2005

Voi face rezervare ºi pentru pauzã ºi pentru searã. Cât despre terasã, e prea devreme sã vorbim fiindcã nu ºtim cum va fi vremea. În principiu, voi face rezervarea înãuntru, iar dacã va fi cazul, voi încerca sã schimb.

 
Maria Tulbure
Maria Tulbure  Identity Verified
Local time: 13:20
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
De acord Mar 23, 2005



 
*TRANSCRIPT
*TRANSCRIPT
Local time: 13:20
English to Romanian
+ ...
rezervare Mar 23, 2005

2 persoane la Tosca

 
Ciprian Patrascu
Ciprian Patrascu  Identity Verified
Romania
Local time: 13:20
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Tosca, o persoanã. Mar 23, 2005

...ºi la prânz, ºi sera. Noapte bunã, Derby !

 
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 12:20
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Rezervare Mar 23, 2005

1 persoană la prânz şi seara.

Iată ce sfat ne dă pagina cu Martie din calendarul meu:
"Marzo pazzerello, guarda il sole e prendi l'ombrello."


 
Andreea Ciurea
Andreea Ciurea  Identity Verified
Romania
English to Romanian
+ ...
Ar face bine sã nu plouã :) Mar 23, 2005

Sã sperãm cã greºeºte calendarul tau ca a plouat ºi a fost urât destul...sa mai fie ºi soare.

 
Maria Tulbure
Maria Tulbure  Identity Verified
Local time: 13:20
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Rezervare Mar 23, 2005

1 persoana la pranz si seara

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Clãtite bune Mar 27, 2005

Astãzi am trecut pe la Tosca ºi-am mâncat niºte clãtite. Delicioase! ªi se miºcã destul de bine bãieþii. Pe la ºapte seara am stat afarã, aºa cã dacã vremea va fi ca azi vom putea sta la terasã. Un mic inconvenient ar fi zgomotul de la trafic. Oricum, dacã nu ne place afarã, pe searã putem merge înãuntru. Dupã cum vã spuneam, tipul e foarte flexibil.

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Pentru Camelia Mar 27, 2005

Sigur, se poate.

 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 12:20
German to Romanian
+ ...
Mihai Mar 28, 2005

in calitate de organizator, ne divulgi un nr. de tel. (preferabil mobil) in caz ca ne ratacim? Eventual poti sa imi trmiti si mail, daca altii nu doresc

 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Ai dreptate, Elvira Mar 28, 2005

Vezi mai sus, te rog.

 
Laura Genescu (Briciu)
Laura Genescu (Briciu)  Identity Verified
Local time: 13:20
Romanian to English
+ ...
Vin si eu! Acum e sigur! Mar 29, 2005

1 persoana la pranz si seara la Tosca!

 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 12:20
German to Romanian
+ ...
cu parere de rau, se pare ca nu ajung Mar 29, 2005

am tot incercat sa fac in asa fel incat sa pot veni, dar aseara am primit o lucrare care trebuie sa o predau in doua zile, asa ca nu iese nicicum socoteala, mai ales ca azi a trebuit sa alerg dupa alte probleme, in loc sa lucrez

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bucureşti - Romania






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »