This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sheila Hardie Spain Local time: 06:13 Member Catalan to English + ...
Thanks!
Sep 26, 2009
Many thanks for your reply. So far I've done three pages and the missing text from page 1 has not appeared yet. Could it appear even later on? I somehow doubt it, but it would be great if that were true! I certainly will keep copies of everything
Thanks again,
Sheila
NMR wrote:
WF doesn't necessarily translate the boxes in the same order as the one in which they are appearing. But at the end of the page or when beginning the next page, everything should be allright. Don't forget to clean up the Word document after translating so that the segments in the TM will be updated. It is also a good idea to keep the Word file and its .bak copy, sometimes it helps if you have to look up something quickly.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniel Grau Argentina Member (2008) English to Spanish
May be they are graphics?
Sep 26, 2009
If they are regular text boxes, there is no reason for WF not to find them, unless they are not. Try clicking on them to make sure they actually are editable.
Also, I'm not sure WF can handle WordArt artifacts.
Regards,
Daniel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Hardie Spain Local time: 06:13 Member Catalan to English + ...
No, they are text boxes
Sep 26, 2009
Hi Daniel,
Many thanks for your reply. No, they are not graphics or WordArt as far as I can make out. They seem like normal text boxes. That is what I don't understand. Well, there is a lot I don't understand really!
Help!!!
Sheila
Daniel Grau wrote:
If they are regular text boxes, there is no reason for WF not to find them, unless they are not. Try clicking on them to make sure they actually are editable.
Also, I'm not sure WF can handle WordArt artifacts.
Regards,
Daniel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free