Translation glossary: Technik DE-PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 58
Next »
 
(Zug)-sattelzapfencabeçote/pino de engate 
German to Portuguese
ABE = Allgemeine Betrieberlaubnisaprovação de marca e modelo 
German to Portuguese
Abgasuntersuchunginspecção dos gases de escape 
German to Portuguese
Antriebmotor 
German to Portuguese
Antriebswelleeixo de accionamento 
German to Portuguese
aspectos regulatóriosAspekte regulierender Art, regulierende Eingriffe 
Portuguese to German
Aufbaucarroçaria 
German to Portuguese
Aufliegelastcarga de reboque no prato de engate 
German to Portuguese
ausgezogene Ladeflächeplataforma de carga esticada 
German to Portuguese
Überhangradiusraio de excesso 
German to Portuguese
Übertragungseinrichtungequipamento de transmissão 
German to Portuguese
Bauartzulassungaprovação (para construção) de modelo 
German to Portuguese
Beleuchtungseinrichtungdispositivo de iluminação 
German to Portuguese
Beschlagbeutelsaco/bolsa/envólucro de ferragens/guarnições 
German to Portuguese
Betriebssicherheitsegurança de operação, trabalho 
German to Portuguese
D-Wertvalor D 
German to Portuguese
Drehzahlrotação 
German to Portuguese
Durchflussbereichcaudal 
German to Portuguese
EBS = elektronisches Bremssystemsistema de travões eléctrico 
German to Portuguese
Echtholzfurnierfolheado de madeira 
German to Portuguese
EG-Typengenehmigunghomologação CEE 
German to Portuguese
EichordnungRegulamento de Aferição 
German to Portuguese
einseitig beaufschlagter Kolbenpistão admitido unilateralmente 
German to Portuguese
elektronisches Zählwerkcontador electrónico 
German to Portuguese
Fahrgestellnummernúmero de chassis 
German to Portuguese
Fahrzeugkombinationconjunto de veículos acoplados 
German to Portuguese
GA-Nr. = Gutachtennummernúmero do certificado 
German to Portuguese
gebeizt (Möbel)envernizado, macerado 
German to Portuguese
Hubachseeixo elevável 
German to Portuguese
Hubkolbenzählercontador de pistões de elevação 
German to Portuguese
Hubraumcilindrada 
German to Portuguese
Impulsgebergerador de impulsos 
German to Portuguese
Justiereinrichtungmecanismo de calibragem 
German to Portuguese
KRADmotociclo 
German to Portuguese
Kraftstoffzapfsäulebomba de combustível 
German to Portuguese
Kupplungengate 
German to Portuguese
Kurbelzapfenmoente da biela 
German to Portuguese
Leergewichttara, peso vazio 
German to Portuguese
Messaufnehmercorpo do medidor 
German to Portuguese
Messgerätinstrumento de medição 
German to Portuguese
Nutzlastcarga útil 
German to Portuguese
Plombenplanplano de selagem 
German to Portuguese
Rezepturjunção 
German to Portuguese
Sandwichbauweiseconstrução tipo sanduiche 
German to Portuguese
Sattelkupplungprato de engate 
German to Portuguese
Sattellastcarga no prato de engate 
German to Portuguese
Sattelvormassavanço de prato de engate 
German to Portuguese
Seitenwange (Möbel)lateral 
German to Portuguese
Servicewerkstattoficina de assistência 
German to Portuguese
Sicherheitsprüfung (KFZ)inspecção técnica 
German to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search