Translation glossary: Evitando dar chute de bico na língua portuguesa - Contribuição de Salvador Scofano

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 435
Next »
 
"Make it great"Torne-o melhor! Torne-o especial! 
English to Portuguese
"puts on securities"opções de venda de valores mobiliários 
English to Portuguese
"só enquanto eu respirar"as long as I live, as long as I breathe 
Portuguese to English
"truck and shovel" miningmineração com caminhão e pá carregadeira 
English to Portuguese
... an unmanned probe sent through a five second, drop portal.... uma sonda não tripulada enviada através de um portal de queda de cinco segundos. 
English to Portuguese
... New York Fringe Dig Site on summer trips......sítio de escavação na periferia de Nova Iorque em excursões (viagens) de verão 
English to Portuguese
....the anniversary-date PIN code is there for the taking.... o código PIN com a data do aniversário é facílimo de se obter (está "de bandeja") 
English to Portuguese
...grad student in a button-down, ......estudante de pós-graduação com camisa com botões no colarinho (camisa social) 
English to Portuguese
...Plain image, or hazard rated by grid square....imagem real, ou classificada por nível de perigo em grade quadriculada (ou quadrículas) 
English to Portuguese
...Plantagenet (ultimately Richard III) exults in the act of evil,...Plantageneta (ou seja, Ricardo III) exulta com o ato diabólico,... 
English to Portuguese
...the white of frost and a dusting of powdery snow...... o branco da geada e uma camada de neve em pó... 
English to Portuguese
...to paint, or sculpt, or light, or something ......pintar, ou esculpir, ou iluminar, ou equivalente (similar, o que o valha)... 
English to Portuguese
...wanted to register their first Twoing contract....queriam registrar seu primeiro contrato de parceria (união, associação, companhia, ligação) 
English to Portuguese
3 to 1 marginmargem de 3 para 1 
English to Portuguese
3 to 1 marginmargem de 3 para 1 
English to Portuguese
4-cm loop receive coilbobina receptora com espira (ou loop) de 4 cm 
English to Portuguese
a great deal of credit is due to the fineboa parte do crédito é devida aos grandes (louváveis) esforços 
English to Portuguese
abrupt black guttersbordas (barras ou calhas) pretas abruptas 
English to Portuguese
Adaptive Gatingdisparo adaptativo 
English to Portuguese
against whichcontra o qual (em função do qual, para o qual) 
English to Portuguese
all the more alarming(e) o que era ainda mais alarmante 
English to Portuguese
all-pole sensitivecom sensibilidade multipolar, com sensibilidade em todos os pólos 
English to Portuguese
Allocation & Allocation meteralocação e medidor de alocação 
English to Portuguese
Always one to abhor a vacuum I have organizedCom o meu costumeiro horror ao vácuo, eu organizei/Com o meu horror de sempre ao vácuo, eu organizei 
English to Portuguese
amarração(cable) tying 
Portuguese to English
an early-bird blue plate specialum prato com preço especial para os primeiros clientes (ou clientes que chegam mais cedo) 
English to Portuguese
analog classroom studyestudo em sala de aula simulada (em ambiente análogo à sala de aula) 
English to Portuguese
Analog Simplex Input CondCond entrada simplex analógica 
English to Portuguese
and much else besides of equal or even greater importance.e muitas outras coisas de igual ou até maior importância 
English to Portuguese
are biased with a small dc current for open wire detectionsão polarizadas com uma pequena corrente CC (DC) para detecção de fio aberto (ou circuito aberto) 
English to Portuguese
aro testertestador ARO 
English to Portuguese
arrayconjunto 
English to Portuguese
arrobaarroba 
Portuguese to English
As good as it getsmelhor é impossível 
English to Portuguese
assignment of interestcessão de direitos (ou de interesse) 
English to Portuguese
assignment officeDistribuidor Judicial 
English to Portuguese
at a glanceem resumo, num relance, em poucas palavras 
English to Portuguese
at the tip of the heavy crane boomna ponta da lança do guindaste pesado 
English to Portuguese
at your own riskpor sua conta e risco 
English to Portuguese
attempts to completely objectifytentativas de tornar completamente concreta (ou tornar completamente objetiva) 
English to Portuguese
áreas devolutas and editaisunclaimed (vacant) areas and public notices 
Portuguese to English
B Com DipLawBacharel em Comércio, Diplomado em Direito 
English to Portuguese
BA LLBBacharel em Artes, Bacharel em Direito 
English to Portuguese
Bank paid frombanco pagador 
English to Portuguese
BARE TREE AGAINST THE NIGHT SKY INTO A PHOTOGRAPHIC NEGATIVE OF THEMSELVESde uma árvore nua contra o céu noturno em um negativo fotográfico deles mesmos 
English to Portuguese
barista-curated lattécafé latte preparado por barista 
English to Portuguese
barricationinterdição 
English to Portuguese
bears to three hundred sixty-five (365) days.representa para (guarda com) trezentos e sessenta e cinco (365) dias. 
English to Portuguese
being assigned to a device group instead of ... (ajuda em frase)(nenhum relatório poderá) ser atribuído a um grupo de dispositivos, sendo em vez disso baseado em... 
English to Portuguese
being ranked #1 in the nation of all collegiate programsclassificado em 1. lugar entre os programas de ensino superior 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search