Translation glossary: Contribuição de Salvador Scofano

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 477
Next »
 
"autocatalytic electroless plating process"processo de deposição autocatalítica não eléctrico 
English to Portuguese
"cala-a-boca"bribe, hush money, buy the silence 
Portuguese to English
"diligenciar"engage, endeavor, ply 
Portuguese to English
"duck bill" valveválvula bico de pato 
English to Portuguese
"electret elements"elementos de electreto 
English to Portuguese
"Retractable strike for panic locks"fecho retrátil para travas (ou barras) anti-pânico 
English to Portuguese
'Single Point'centralizado 
English to Portuguese
(tugurios) de mala muerteespeluncas terríveis 
Spanish to Portuguese
*Greater* Harare metropolitan areagrande região metropolitana de Harare 
English to Portuguese
a criatura deve liberar-se do primarismoone should get rid of the barbarism or primitivism 
Portuguese to English
a sharp increaseum aumento expressivo (acentuado, forte) 
English to Portuguese
ações competentesappropriate (or adequate) measures 
Portuguese to English
absabsolute pressure 
Portuguese to English
Accident releasefuga acidental, despejo acidental 
English to Portuguese
Acquired Brain InjuryLesão Cerebral Adquirida 
English to Portuguese
active(encaminhamento) direto 
English to Portuguese
actuation systemssistema de accionamento (acionamento), sistemas de transmissão, sistemas de comando 
English to Portuguese
actuator vanepaleta de acionamento 
English to Portuguese
agenda filled livesvidas atarefadas, vidas ocupadas, vidas cheias de tarefas, vidas cheias de obrigações 
English to Portuguese
agente de mercadoeconomic players of the transport market, economic agents of the transport market, 
Portuguese to English
air linesdutos/tubos/canais/passagens/linhas de ar 
English to Portuguese
Air ride seatassento com suspensão a ar 
English to Portuguese
Air/Rail Phonesligações telefônicas no avião/trem, serviços telefônicos no avião/trem 
English to Portuguese
alfabeto extendido ANSIconjunto de caracteres ANSI expandido (ou extendido) 
Spanish to Portuguese
all of a kindparecidos, similares, iguais/farinha do mesmo saco 
English to Portuguese
all the land put together.maior do que (a superfície de) todos os continentes juntos 
English to Portuguese
alluretem seus atrativos, tem seu apelo, desperta interesse 
English to Portuguese
Anchor rodeamarra da âncora 
English to Portuguese
Animistico-dionisiacheanimistic-dionysiac 
Italian to English
anticaking agentANTIAGLUTINANTE 
English to Portuguese
appointment bookagenda 
English to Portuguese
at all material timesdurante o período em questão 
English to Portuguese
Attic Oilóleo aprisionado na parte superior do poço 
English to Portuguese
Audio Tone Frequency shift(transmissão através do) chaveamento da freqüência do tom de áudio 
English to Portuguese
AV-45-PETangle of view (ângulo de visão) 
English to Portuguese
avião equipado com edtedt-equipped airplane 
Portuguese to English
área acessoradaassigned area 
Portuguese to English
‘distance-decay’ curvecurva de fricção da distância 
English to Portuguese
Bacia de adução(water) supply basin 
Portuguese to English
back gaugesensor traseiro 
English to Portuguese
back-tapered(implante) cônico 
English to Portuguese
backstretchlado oposto da pista 
English to Portuguese
backstretchlado oposto da pista 
English to Portuguese
bagaço de laranjaorange bagasse 
Portuguese to English
barbed connector (de cateter)conector cônico, bocal cônico, bico cônico 
English to Portuguese
Bem hajam.All the best 
Portuguese to English
bespoke camerascameras sob medida 
English to Portuguese
bid againstcompetir entre si (para "bid against one another") 
English to Portuguese
bloqueio de veículoVehicle Shutdown, Vehicle Immobilization 
Portuguese to English
bone-condensingcompressão óssea 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search