Translation glossary: Rechtsglossar

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-21 of 21
 
"Es justicia que pido en (lugar)""Dies wird von Rechts wegen in (Ort) beantragt" 
Spanish to German
Agenda programada de señalamientosTerminzettel 
Spanish to German
Único/aErster und einziger Punkt 
Spanish to German
BurofaxFax mit Inhaltsbestätigung und Zustellungsnachweis 
Spanish to German
Carácter retroactivoRückwirkende Kraft 
Spanish to German
Conste y certificoProtokolliert und bestätigt 
Spanish to German
Decretar el secreto del sumarioDie Geheimhaltung des Verfahrens anordnen 
Spanish to German
Denunciar la moraDie Untätigkeit (der Verwaltung) rügen 
Spanish to German
Einbruchdiebstahlrobo con fuerza en las cosas 
German to Spanish
Falta y delitoVergehen und Verbrechen 
Spanish to German
gabinete adscritoDem Gericht zugeordnetes Team von Sachverständigen 
Spanish to German
Informe de vida laboralBeruflicher Werdegangsbericht 
Spanish to German
Los autos de su razónDie dazugehörigen Akten 
Spanish to German
Nicht beigeordnetSin profesional asignado 
German to Spanish
Punto de Encuentro FamiliarEltern-Kind-Treffpunkt (EKT) 
Spanish to German
Síndrome de alienación parentalEltern-Kind-Entfremdung 
Spanish to German
Silencio administrativoUntätigkeit der Verwaltung 
Spanish to German
Täter-Opfer-Ausgleich (TOA)Conciliación entre autor de los hechos y víctima 
German to Spanish
Tätige ReueArrepentimiento activo 
German to Spanish
Tesorería de la Seguridad SocialHauptkasse der Sozialversicherungsbehörde 
Spanish to German
Verwarnung mit StrafvorbehaltAmonestación con reserva de imposición de pena 
German to Spanish
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search